忠 – Chinese philosophy and culture

0
111
Listen to this article

zhōnɡ 忠

Loyalty

“忠”是一种尽己所能的态度。处在某一身份或职位的人应全心全意地履行其职责,而不应受个人私利的影响。“忠”的对象可以是赋予其职分的个人,也可以是其履职的组织、团体乃至国家。例如在古代社会,人们认为君主应该忠于民众,臣属应该忠于君主。

Loyalty involves doing one’s utmost. A person in a certain position or office should wholeheartedly perform his duties and must not be influenced by personal interests. The object of loyalty can be the person who appoints you to your post or grants you a position; it can also be an organization, group or the state where you belong. For example, in ancient society it was thought the monarch should be loyal to the people while the subjects should be loyal to the monarch.

引例 Citations:

◎曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(《论语·学而》)

(曾子言:“我每日多次反省自己:为他人谋划是否未尽忠心?与朋友交往是否不守信诺?传授的学问是否没有温习?”)

Zengzi said, “Each day I reflect on myself several times. Have I failed to be loyal to someone when offering my advice to him? Have I failed to keep my word to my friends? Have I failed to review the teachings I have learned?” (The Analects)

◎尽己之谓忠。(朱熹《论语集注》)

(竭尽自己所能就是忠。)

To do all one can is what loyalty requires. (Zhu Xi: The Analects Variorum)

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here