有德者必有言 – Chinese philosophy and culture

0
102
Listen to this article

yǒu dé zhě bì yǒu yán 有德者必有言

Virtuous People Are Sure to Produce Fine Writing.

品德高尚的人一定有著述或妙文传世。儒家认为作家的人品(道德修养)与作品(文章价值)往往有内在的联系,品德高尚的人文章自然高妙,而善写文章的人却未必道德高尚,以此提出作家著述应以传播道德为使命,道德文章要相互统一。但后世儒家文士有时过于强调文章的道德作用与作家个人品德对文章的影响从而忽视了文学自身的创作特点与价值。

Virtuous people are sure to write fine works which will be passed on to later generations. According to Confucianism, the moral character of a writer determines the value of his work, virtuous people would naturally write well, but those who wrote well might not necessarily be virtuous. Therefore, authors should write to disseminate moral values; virtue and writings should be consistent. However, later Confucian scholars sometimes overemphasized the influence that ethics and the authors’ moral character had on their writings to the neglect of the characteristics and values of literary creation per se.

引例 Citations:

◎子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。”(《论语·宪问》)

(孔子说:“道德高尚的人,一定有名言传世;有名言传世的人,不一定道德高尚。”)

Confucius said, “Virtuous people are sure to have good writings or words to pass on to later generations, but it is not always true the other way round.” (The Analects)

◎丈夫处世,怀宝挺秀。辨雕万物,智周宇宙。立德何隐,含道必授。(刘勰《文心雕龙·诸子》)

(大丈夫活在世上,应该身怀才能,超群出众,雄辩的文辞可以摹写万物,周全的智慧可以穷尽宇宙奥秘。何须隐藏自己立德的志向,掌握了道就一定要广泛传授。)

A man of character should possess exceptional capability and his eloquent expressions should portray everything truthfully. His great wisdom should enable him to explain all things under heaven. He does not need to hide his aspirations to serve as a model of virtue. If he has come to a good understanding of Dao, he surely will disseminate it extensively. (Liu Xie: The Literary Mind and the Carving of Dragons)

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here