29.2 C
China
星期三, 24 4 月, 2024
spot_img
HomeChinese Music and LyricsChyi Yu (齊豫 / 齐豫) - 走在雨中 ~ lyrics + English Translation

Chyi Yu (齊豫 / 齐豫) – 走在雨中 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

走在雨中

当我走在凄清的路上 
天空正飘着濛濛细雨
在这寂寞黯淡的暮色里 
想起我们相别在雨中
不禁悲从心中生

当我独自徘徊在雨中 
大地孤寂沉没在黑夜里
雨丝就像她柔软的细发 
深深系住我心的深处
分不清这是雨还是泪

记起我们相见在雨中 
那微微细雨落在我们头发上
啊 往事说不尽 
就像山一样高好像海一样深
甜蜜绮丽彩虹般美丽往事 
说不尽就像山一样高
好像海一样深 
甜蜜绮丽彩虹般美丽往事

当我独自徘徊在雨中 
大地孤寂沉没在黑夜里
雨丝就像她柔软的细发 
深深系住我心的深处
分不清这是雨还是泪


English #1 – Walking in the Rain

When I walk on the desolate road,
the sky is fluttering drizzle.
In this lonely dim twilight,
I remember we seperated in the rain.
I can’t resist the grief that arises from my heart.

‎When I wander alone in the rain,
the lonely earth is sinking in the night.
Rains are like her soft fine hairs,
deeply tied the depth of my heart.
I can’t distinguish these are rains or tears.

I remember we met in the rain,
that slight drizzle felt on our hairs.
Ah~~ The past, countless.
High like mountain, deep like ocean,
sweet, poignant, beautiful like rainbow past.
Countless. High like mountain,
deep like ocean,
sweet, poignant, beautiful like rainbow past.

When I wander alone in the rain,
the lonely earth is sinking in the night.
Rains are like her soft fine hairs,
deeply tied the depth of my heart.
I can’t distinguish these are rains or tears.

Submitted by hankeat

Rate this post
Chyi Yu
Chyi Yu
Chyi Yu or Qi Yu is a Taiwanese singer best known for her 1979 hit, "The Olive Tree". She won the 9th Golden Melody Award for Best Female Vocalist Mandarin. She is the elder sister of singer-songwriter Chyi Chin. She is a religious Buddhist and a vegetarian. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »