27.5 C
China
星期四, 18 4 月, 2024
spot_img
HomeChinese Music and LyricsGeorge Lam (林子祥) -- 似梦迷离 ~ lyrics + English Translation

George Lam (林子祥) — 似梦迷离 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

似梦迷离

情痴总有缺憾
情深总要别离
天意爱弄人
谁人可退避
时光几次错漏
人海几次传奇
聚了又分 爱情似梦迷离

*如果可以抉择
能否一切暂停
将我这份情
来重新鉴定
谁迫使我冷漠
谁勾起我共鸣
没法望清这时这份浓情

**面对去或留 彷徨怎决定
为何热恋 不应该爱慕的你
曾也尽努力
求共你一起
无奈这风雨难逃避

流干所有眼泪
来演一刹传奇
在岁月中爱情继续流离

Repeat**,*

是甜是苦 爱情似梦迷离


Blurred like a Dream

Infatuation always has deficiencies
Deep love always has to leave
Fate likes to fool people
Who can escape?
How many times miss in time?
How many legends in the ocean of people?
Separation after coming together, love is blurred like a dream

*If I could choose
Could everything be stopped?
Let my love
To be re-identified
Who has forced me to be indifferent?
Who has evoked my sympathy?
Can’t see through this passion at this moment

**Facing leave or stay, anxiously don’t know how to decide
Why do I passionately in love with you, whom I shouldn’t love?
Ever did my best
Just wanted to be with you
Helplessly this obstacle is hard to avoid

Drained off all the tears
To play a flash of legend
In the years love has been continuously flowing away

Repeat**,*

Is it sweet or bitter? Love is blurred like a dream

Submitted by hankeat

Rate this post
George Lam
George Lam
George Lam Tsz-Cheung, also known professionally by his surname Lam, is a Hong Kong-based veteran Cantopop singer, singer-songwriter, music producer and actor, with a career that has so far lasted more than four decades. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »