34 C
China
星期四, 18 4 月, 2024
spot_img
HomeChinese Music and LyricsHacken Lee (李克勤) - 开学礼 ~ lyrics + English Translation

Hacken Lee (李克勤) – 开学礼 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

开学礼

同学各位 找个位 这是你的开学礼
望前看 想像戴着四方帽时多美丽
先交过难忘学费 先不会来年失礼
明天总会是个新学期 终生制

总要学 无论代价多重
学会的 多少帮补自信
背过书 何时被考起总有些用
至少你知道什么不懂

大概只得恋爱是 没标准的教科书
必须靠人不断试 学传情达意
二人共处 才够真挚

同学各位 找个位 这是你的开学礼
若然你生活有时过得苦亦不作弊
荆棘里完成学位 操守却仍然高贵
学懂的会是你毕业时 的优势

历遍艰辛不作弊 受苦也练成造诣
因此说人生在世 运程难预计
但能入世 培养聪慧

同学各位 找个位 这是你的开学礼
望前看 想像戴着四方帽时多美丽
先交过难忘学费 先不会来年失礼
明天总会是个新学期 终生制*

同学各位 找个位 这是你的开学礼
望前看 想像戴着四方帽时多美丽
先交过难忘学费 先不会来年失礼
明天总会是个新学期 终生制


School Opening Ceremony

Every student, finding one another; this is your school opening ceremony
Looking forward, and imagine how beautiful to wear a graduation cap
First pay up in memorable lessons, in hopes to mature respectfully next year
Tomorrow will always be a new semester, semester for life

Keep learning, no matter the cost
What you’ve learnt, at least empowers your confidence
Knowledge you recited, might comes in handy in challenges one day
At least you know what you don’t understand

Guess love is the only subject, that has no standardized textbooks
It takes human’s endless practice; learning to express and receive love
Keeping each other company, and there comes authenticity

Every student, finding one another; this is your school opening ceremony
If you find hardship, and still chooses not to cheat in life
In thorning difficulties, still finishing education; but holding morals elegantly too
Your lessons learnt would be of good aids when you graduate

Guess love is the only subject, that has no standardized textbooks
It takes human’s endless practice; learning to express and receive love
Keeping each other company, and there comes authenticity

Never defrauding in thousands of hardships, sufferings forges virtues
Therefore it’s said that in human lives, fate is unpredictable
But it matures you, and nurtures your wit

Every student, finding one another; this is your school opening ceremony
Looking forward, and imagine how beautiful to wear a graduation cap
First pay up in memorable lessons, in hopes to mature respectfully next year
Tomorrow will always be a new semester, semester for life

Every student, finding one another; this is your school opening ceremony
Looking forward, and imagine how beautiful to wear a graduation cap
First pay up in memorable lessons, in hopes to mature respectfully next year
Tomorrow will always be a new semester, semester for life

Submitted by Sensitive_potato

Author’s comments:
It is not a good translation but I don’t have much time
Songs written in K歌文化 “Karaoke Culture” is hard to translate

Rate this post
Hacken Lee
Hacken Lee
Lee Hak Kan, better known as Hacken Lee, is a Hong Kong singer, television host and actor, active since the 1980s. In 2013, Lee's song "House of Cards" swept multiple awards in many Hong Kong award ceremonies, including "World's Best Song" and "Broadcasting Index" in Metro's Awards. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »