9.7 C
China
星期四, 23 1 月, 2025
spot_img
HomeChinese Classical LiteratureKEUN-tsze yang-yang ~ 《诗经·王风·君子阳阳》 with English Translations

KEUN-tsze yang-yang ~ 《诗经·王风·君子阳阳》 with English Translations

Listen to this article

《国风·王风·君子阳阳》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗一说是描写东周乐官奏乐歌舞的诗,另一说是丈夫邀妻子一起跳舞的诗。全诗二章,每章四句。两章诗表现君子的快乐在于喜欢音乐,歌舞会为他们带来无穷的乐趣。


《诗经·王风·君子阳阳》

君子阳阳,
左执簧,
右招我由房。
其乐只且!
  
君子陶陶,
左执翿,
右招我由敖。
其乐只且!

KEUN-tsze yang-yang

My husband looks full of satisfaction.
In his left hand he holds his reed-organ,
And with his right he calls me to the room.
Oh the joy!
My husband looks delighted.
In his left hand he holds his screen of feathers,
And with his right hand he calls me to the stage.
Oh the joy!

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »