Charm of a Maiden Singer
Cloudy peaks bar the sky,
Screening three sides of Kingdom Wu,
A marvel on high.
The tide flows out as far as I stretch my eye,
The autumn water like a wall blends with the blue.
I left the town with black hair; now I come again
With a thousand stems of snow-white hair in vain.
The past gone like a dream,
My verse would pour out as a stream.
‘T is said young General Sun oft came here with wine
And crooned verse fine.
To our regret early he died.
Clouds spread for miles and miles over the riverside;
The setting sun cast light and shade on Melon Isle.
With the drumbeats the wind runs high;
In my painted boat my thoughts fly.
When can we beat the foe with smiles?
The moon has shone on heroes of yore,
But who would care for heroes any more?
The poet, twice governor of the ancient capital of Wu, thinks of General Sun, founder of the Kingdom and friend of General Zhou who beat the Northern foe in 208.
“Charm of a Maiden Singer” is a lyric composed by Ye Mengde in the Song Dynasty. The first piece is written by the cloud peak, because of the abruptness and momentum, although the description of things are different, the original intention of the word is not to enjoy, then green temples, but now white hair, inherent in the feelings of their own lives, the next piece is written by the hatred of Jiangdong Sunlang, the flag of Guabu, swallowing poor hair, is clearly a reflection of current events, is the pride of national service. This word and Su Shi “Nian Nu Jiao – Chibi Huai Gu” rhyme and made, in simple light when out of the majestic, quite the essence of Dong Po words.