48段誉看完绸包里的东西后,又重新卷好,放入怀中。走出石室,便沿着一条长长的石阶往上走出,最后终于从一个仅可容身的洞穴中钻出来,算是又重见了天日。只是洞囗临着大江,江岸上连小路都没有。
48 After seeing the contents of the silk bag, Duan Yu rolled it up again and put it in his arms. After walking out of the stone room, he walked up and out along a long stone step, and finally got out of a cave where he could only live, which was regarded as seeing the sun again. It’s just that there is a big river at the mouth of the cave, and there is no path on the bank of the river.
49段誉匆匆赶了十余里路,将近黄昏时,终于见到了钟灵说过的过江铁索桥“善人渡”。
49 Duan Yu hurried for more than ten miles. Near dusk, he finally saw what Zhong Ling said was the “Good Man Ferry” across the river.
50段誉来到了万劫谷谷口,左首一排有九棵大松树,他依钟灵的指点,在右边第四棵松树后找到了入谷的洞口。
Duan Yu came to the mouth of the valley. There were nine big pine trees in the first row on the left. He found the entrance to the valley behind the fourth pine tree on the right, according to Zhong Ling.
51进入谷中,眼前是大片草地,一株大松上写有“姓段者入此谷杀无赦”九个大字,段誉依钟灵之言在“段”字上敲了三下,一个丫环打扮的少女从松树后走了出来。
51 When entering the valley, there is a large area of grass in front of you. There are nine big words written on a big pine tree, “Duan Yu will kill you in this valley without mercy”. Duan Yu knocks on the word “Duan” three times according to Zhong Ling’s words, and a girl dressed as a maid comes out from behind the pine tree.
52丫环带着段誉去见钟灵的母亲甘宝宝。甘宝宝约莫三十六七岁,容色清秀。段誉把钟灵为人所擒,性命危在旦夕的事告诉了她。
The maid took Duan Yu to see Zhong Ling’s mother, Gan Baobao. Gan Baobao is about 367 years old and has a beautiful face. Duan Yu told her that Zhong Ling was caught and his life was at stake.
53正在段誉和钟夫人谈话之际,钟灵的父亲钟万仇闯了进来。他长着一张马脸,眼睛生得很高,鼻子和嘴巴挤在一块。钟夫人急忙将段誉推进东边厢房,让他藏起来。
While Duan Yu was talking with Mrs. Zhong, Zhong Ling’s father, Zhong Wanqiu, broke in. He has a horse face, high eyes, nose and mouth squeezed together. Mrs. Zhong hurriedly pushed Duan Yu into the east wing and let him hide.
4段誉在房内弄出了响声,被钟万仇发觉了。钟万仇一把抓住段誉,将他摔进厅堂,转身问钟夫人:“阿宝,你……你……又……”
4 Duan Yu made a noise in the room and was discovered by Zhong Wanqiu. Zhong Wanqiu grabbed Duan Yu, threw him into the hall, turned around and asked Mrs. Zhong, “Po, you… you… again…”
55段誉见钟万仇怀疑他和钟夫人有苟且之事,急忙解释说自己是大理国段正淳的儿子,以前从未见过钟夫人。没料到一听到段正淳三个字,钟万仇就全身发抖,狂奔而出,嘴里还骂个不停。
When Duan Yu saw that Zhong Wanqiu suspected that he was having sex with Mrs. Zhong, he quickly explained that he was the son of Duan Zhengchun in Dali and had never seen Mrs. Zhong before. Unexpectedly, when he heard Duan Zhengchun’s three words, Zhong Wanqiu shuddered and rushed out, cursing incessantly.
56段誉一时吓呆了,正在犯疑,钟夫人取了一柄长剑挂在腰间,对段誉说:“咱们走吧!赶快去救灵儿。”
Duan Yu was stunned for a moment and was in doubt. Mrs. Zhong took a long sword and hung it on her waist and said to Duan Yu, “Let’s go! Hurry to save Linger.”
57一会儿功夫,段誉和钟夫人已走出数里路。这时,就听后面有人厉声喝道:“阿宝,你到哪儿去?”段誉回头一看,只见钟万仇从大路上如飞般追来。
After a while, Duan Yu and Mrs. Zhong have walked for miles. At this time, someone shouted in the back: “Po, where are you going?” Duan Yu looked back and saw Zhong Wanqiu flying down the road.