Listen to this article

艺术特色

  情景交融
  前四句重在绘景(山河、草木、花鸟),但景中有情(破、深、溅泪、惊心),而且景中有意(感时、恨别)。后四句重在抒情,是借事抒情(断“家书”,搔“白头”),情中有景。

  意境深沉
  “国破”然而“山河在”, “城春”可是“草木深”;花鸟本是娱人之物,反而“溅泪”,“惊心”,语意的强烈反差,语势的节节逆转,使诗人郁勃而顿挫的忧思情感获得艺术的表现。

  一字传神
  “国破山河在,城春草木深”中“破”字使人触目惊心,“深”字令人满目凄凉。“感时花溅泪,恨别鸟惊心”中“溅”、“惊”体现了诗歌语言的动态美,寄托了诗人强烈的情感。

artistic characteristics

is a fusion of feelings with the natural setting
The first four sentences focus on painting the scenery (mountains and rivers, plants, flowers and birds), but there are feelings in the scenery (broken, deep, tears splashed, frightened), and there are intentions in the scenery (feeling the time, and hating farewell). The last four sentences focus on lyricism, which means expressing feelings by borrowing things (breaking “family letters” and scratching “white heads”).
Deep artistic conception
“The country is broken” but “mountains and rivers are here”, “urban spring” is “deep vegetation”; The flowers and birds were originally meant to amuse people, but instead, they “splashed tears”, “startled people”, the strong contrast of meaning and the reversal of language momentum made the poet’s vigorous and frustrated melancholy emotion obtain artistic expression.
The word is vivid
The word “broken” in “the country is broken by mountains and rivers, and the city spring is deep by vegetation” is shocking, while the word “deep” is desolate. The words “splashing” and “startled” in “feeling the tears of flowers while feeling the fear of birds” reflect the dynamic beauty of poetic language and express the poet’s strong emotion.

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here