26.1 C
China
星期四, 1 5 月, 2025
spot_img
HomeChinese Music and LyricsMayday (五月天) - 后来的我们 ~ lyrics + English Translation

Mayday (五月天) – 后来的我们 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

后来的我们

然后呢 他们说你的心 似乎痊愈了
也开始有个人 为你守护着
我该心安或是 心痛呢

然后呢
其实我的日子 也还可以呢
除了回忆肆虐 的某些时刻
庆幸还有眼泪 冲淡苦涩

而那些昨日 依然缤纷着
它们都有我 细心收藏着
也许你还记得 也许你都忘了
也不是那么 重要了

只期待 后来的你 能快乐
那就是 后来的我 最想的
后来的我们 依然走着
只是不再并肩了
朝各自的人生 追寻了

无论是 后来故事 怎么了
也要让 后来人生 精彩着
后来的我们 我期待着
泪水中能看到 你真的 自由了

亲爱的
回忆我们共同 走过的曲折
是那些带我们 来到了这一刻
让珍贵的人生 有失有得

用新的幸福 把遗憾包着
就这么朝着 未来前进了
有再多的不舍 也要狠心割舍
别回头看我 亲爱的

只期待 后来的你 能快乐
那就是 后来的我 最想的
后来的我们 依然走着
只是不再并肩了
朝各自的人生 追寻了

无论是 后来故事 怎么了
也要让 后来人生 精彩着
后来的我们 我期待着
泪水中能看到 你真的 幸福快乐

在某处 另一个你 留下了
在那里 另一个我 微笑着
另一个我们 还深爱着
代替我们永恒着
如果能这么想 就够了

无论是 后来故事 怎么了
也要让 后来人生 值得
后来的我们 我期待着
泪水中能看到 你真的 自由了


Here, After, Us

Afterwards, they claimed that your heart seems to have healed
And there is someone looking after you
Should I be relieved or anguished?

Afterwards,
my days go on as usual
Apart from times where memories wreak havoc
Thankfully, I have tears to dilute the bitterness

Those past days remain vivid in my mind
Treasured deep within my heart
Perhaps you still remember, or perhaps you had forgotten
But it no longer matters

I only wish for you to be happy afterwards1
That is what I would have wanted afterwards
In the future, we are still walking
Only not together
Instead, we went in pursuit of our own lives

No matter how the story develops afterwards
We must live our lives fully
After us, I hope to
Witness your freedom, albeit amidst tears

My dear,
do you recall the winding roads that we trod upon
Those were the experiences leading us to this moment
We learnt to give and take in our lives

Packing up past regrets with newfound happiness
Embarking on a new journey to the future
No matter how reluctant I am, I must still break away ruthlessly
Don’t look back at me, my dear2

I only wish for you to be happy afterwards
That is what I would have wanted afterwards
In the future, we are still walking
Only not together
Instead, we went in pursuit of our own lives

No matter how the story develops afterwards
We must live our lives fully
After us, I hope to
Witness your happiness and joy, albeit amidst tears

In another world, the other you decided to stay by my side3
There, the other me smiles broadly
The other us are still deeply in love
Replacing us till eternity
That thought alone is sufficient for me

No matter what happens in the story afterwards
We have to make our future lives worth it
After us, I hope to
Witness your freedom, albeit amidst tears

1.The original lyrics made it clear that the term ‘you’ in the lyrics refer to a future ‘you’ literally. I’ve interpreted it as ‘you’ after breaking up; even though the lyrics don’t mention the term breaking up explicitly, but the meaning is implied given how Ashin keeps emphasizing the difference between future ‘you’s and ‘me’s and the past ‘us’. This bit was particularly hard to translate, the reason why I kept delaying in translating this.
2.A common theme in Chinese pop songs is unrequited love. Ashin has written plenty of love songs describing this theme, from Embrace (When you finally realise my love, the moonlight would have dried my tears) to I Won’t Let You Be Lonely. Most fans think that this line contains a reference to I Won’t Let You Be Lonely, where Ashin wrote, ‘Don’t look back, just keep flying ahead’.
3.The Chinese lyrics refer to this as ‘somewhere’, but Ashin had mentioned in his microblog that he was referring to an alternate universe in this song.

Submitted by xuen97

Rate this post
Mayday
Mayday
Mayday is a Taiwanese band that released their first album in 1999 with five members, Monster, Ashin, Stone, Masa and Ming. Formerly called So Band, they came to be known as Mayday in 1997, with the name originating from Masa's online nickname. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »