21两人行到郊外,在一处无人荒林中乔装打扮,程灵索用头发剪成假须,粘在胡斐唇上,将他扮成个四十来岁的汉子,腰里插了根旱烟管,程灵素自己却穿上长衫,头戴小帽,变成个瘦瘦小小的少年男子。
The two men went to the suburbs and dressed up in a deserted forest. Cheng Lingsuo cut his hair into a false beard and stuck it on Hu Fei’s lips. He dressed him as a man in his forties with a dry pipe inserted in his waist. Cheng Lingsuo himself wore a long coat and a small cap, and became a thin young man.
22这日傍晚到了广水,只见大道旁站着两名店伴,伸长了脖子东张西望。胡斐知他们正在等候自己,不禁暗笑。
When I arrived at Guangshui this evening, I saw two shop partners standing beside the avenue, stretching their necks and looking around. Hu Fei knew that they were waiting for him and could not help laughing.
23两人径去投店。掌柜的见两个模样寒酸,招呼便懒洋洋地,给了他们两间偏院,那两名店伴等到天黑,这才没精打采地回店。
23 Two people went to the investment store. When the shopkeeper saw that the two looked shabby, he gave them two partial courtyards lazily. The two shopkeepers waited until it was dark, and then came back to the store listlessly.
24这时,忽听大道上马蹄声响。正在和胡斐有搭没搭瞎扯的店伴喜道:“胡大爷来啦!”飞奔出去迎接。
At this time, I suddenly heard the sound of hooves on the road. The shopmate who was talking nonsense with Hu Fei said, “Here comes Mr. Hu!” and rushed out to meet him.
25胡斐心想:“胡大爷早到啦!”当下,走到大道上去瞧热闹。那店伴道:“不是胡大爷,是镖局子的达官爷。”跟着走进一男一女,男的气宇轩昂,手擎一面飞马镖旗,女的双手各携一个男孩。
Hu Fei thought to himself, “Uncle Hu is here early!” Then he went to the main road to see the excitement. The shopmate said, “It’s not Mr. Hu, it’s the senior official of the escort agency.” Then he walked into a man and a woman, who were dignified, holding a flying horse escort flag in their hands, and the woman was carrying a boy in her hands.
26胡斐一愣:这不是百胜神拳马行空的徒弟徐铮和女儿马春花么?当年在商家堡,胡斐被商老太所擒,被商宝震用鞭子抽打,马舂花曾出力求情。今天他乡邂逅,胡斐激动异常,若不是怕被人认出,早上去道故叙旧了。
Hu Fei was stunned: Isn’t this Xu Zheng and his daughter Ma Chunhua, the disciple of Yum Shing Kung Fu Ma Xingkong? In the merchant castle, Hu Fei was captured by the old lady Shang and beaten by Shang Baozhen with a whip. Ma Chonghua once pleaded for mercy. Today, when I met in another country, Hu Fei was very excited. If he was not afraid of being recognized, he would go to talk about the past in the morning.
27原来马行空死后,徐铮和马舂花不久成婚,两人接掌了飞马镖局。由于徐铮的武功和声名均不及师父,这几年连碰钉子,这次只押得九干两银子上保定府去。掌柜见只有一辆镖车,料想没多大油水,但也不敢怠慢。
It turned out that after Ma Xingkong died, Xu Zheng and Ma Chonghua got married soon, and they took over the Pegasus Escort Agency. Because Xu Zheng’s martial arts and reputation are not as good as Shifu’s, he has met with difficulties in recent years. This time, he only got nine liang of silver to go to Baoding Mansion. The shopkeeper saw that there was only one escort car. He expected that there was not much fuel, but he didn’t dare to neglect it.
28胡斐走到程灵素房中,将在商家堡中如何相遇的事简略说了,程灵素问:“你认不认他们?”胡斐道:“待明儿上了道,到荒僻无人之处再相认。”程灵素道:“瞧他们甚是寒伧,相认时,送几锭金子吧!”胡斐点头称是。
Hu Fei went to Cheng Lingsu’s room and briefly described how he met in the merchant castle. Cheng Lingsu asked, “Do you recognize them?” Hu Fei said, “Wait until tomorrow when you get on the road, and then recognize each other in a lonely place.” Cheng Lingsu said, “Look how shabby they are. When you meet, give them a few ingots of gold!” Hu Fei nodded and said yes.
29两人用过晚饭,胡斐回房就寝,睡到中夜,忽听得屋上喀的一声轻响。胡斐一惊,翻身坐起,听得两人落房,忙用手指戳破窗纸,往外张望。
29 After dinner, Hu Fei went back to his room and went to bed. He slept until midnight. Suddenly, he heard a soft click on the room. Hu Fei was startled, turned over and sat up, heard the two men leave the room, and quickly poked the window paper with his fingers and looked out.
30那两人身穿长衫,手中正执兵刃,进了朝南的一间上房。店小二听见响动,走到上房门口,大声喝道:“是谁啊?怎地半夜三更地乱窜?”一脚刚踏进,便“啊哟”一声大叫,接着砰的一声,被人摔了出来。
The two men, dressed in long clothes and armed with swords, entered an upper room facing south. The bartender heard the noise, walked to the door of the upper room and shouted, “Who is it? Why are you running around in the middle of the night.