卦爻辞 – Chinese philosophy and culture

0
115
Listen to this article

guàyáocí 卦爻辞

Hexagram Texts

附在每卦、每爻之下的文辞。“卦爻辞”来自于占筮的记录,后来经过编者的编纂而附于六十四卦每卦、每爻之下。“卦爻辞”大体包括两类内容,一是判定吉凶之辞,二是叙事之辞。这些文辞记录了古代社会生活多方面的情形,同时也反映了古人对于天帝、神灵以及生活世界的某些认识。

These are written statements appended to each hexagram and each line within hexagrams. “Hexagram texts,” which came from divination records, were later compiled and attached individually to each of the 64 hexagrams and each line within the hexagrams. The texts generally fall into two categories: one indicating auspicious or inauspicious events, and the other consisting of narratives. These texts recorded many aspects of social life in ancient China and reflected early understanding ancient people had about god, spirits, and the world.

引例 Citations:

◎圣人设卦观象,系辞焉而明吉凶,刚柔相推而生变化。(《周易·系辞上》)

(圣人创设八卦、六十四卦的系统而观察其卦象,将卦辞、爻辞附属于卦爻之下而推明吉凶,刚柔相互推演而产生变化。)

The sages created the systems of eight trigrams and 64 hexagrams to observe hexagram images. Texts are attached to all hexagrams and hexagram lines to predict disasters or auspicious events, and changes thus occur through the interaction between what is hard and what is soft. (The Book of Changes)

◎子曰:“圣人立象以尽意,设卦以尽情伪,系辞焉以尽其言,变而通之以尽利,鼓之舞之以尽神。”(《周易·系辞上》)

(孔子说:“圣人创立卦象以穷尽其认识,设立六十四卦以穷尽万物的实情与虚伪,附加卦爻辞以穷尽其言语,变化会通六十四卦以穷尽其利益,鼓舞万物以穷尽卦爻变化的神妙。”)

Confucius said, “The sages created the hexagram images to develop full understanding of things, set up the 64 hexagrams to detect the nature of everything true or false, attached hexagram texts to augment verbal expression, leveraged the combinations of the 64 hexagrams to fully explore their significance, and encouraged every being to make change so as to realize the magical power of hexagrams.” (The Book of Changes)

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here