25.1 C
China
星期二, 30 4 月, 2024
spot_img
HomeChinese PoemsFang Gan (方干): You Do Not Come

Fang Gan (方干): You Do Not Come

Listen to this article

You Do Not Come
Fang Gan

君不来

方干 〔唐代〕

远路东西欲问谁,寒来无处寄寒衣。
去时初种庭前树,树已胜巢人未归。

Far road east west wish ask who
Cold come no place send cold clothing
Leave time first plant hall before tree
Tree already bear nest person not return
The road is long, and east or west, I have no-one to ask,
The cold has come, but I’ve not place to send your cold weather clothes.
When you left, we’d just planted the tree before the hall,
The tree already bears a nest, the person’s not returned.
Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES

Most Popular

Translate »