24.4 C
China
星期五, 2 5 月, 2025
spot_img
HomeChinese ComicsFlying Fox of Snowy Mountain 0《大闹福帅府》 ~ Wuxia Novels & Books

Flying Fox of Snowy Mountain 0《大闹福帅府》 ~ Wuxia Novels & Books

Listen to this article


51安提督不识此人,走上两步,问道:“阁下尊姓大名?是何门何派的掌门人?”连问数遍,那老者也不答应,只是拿出一根早烟管,气呼呼地吸着。
He didn’t know the man. He took two steps and asked, “What’s your name? Who is the leader of the sect?” He asked several times, but the old man didn’t agree. He just took out an early pipe and smoked angrily.

52这时,那倒地的两个汉子,一跃而起,抽出匕首,又冲了上来。那老者伸出烟管,只听当当两响,那两人手中的匕首全被打落。
At this time, the two fallen men jumped up, drew out their daggers and rushed up again. The old man stretched out his pipe and listened to the sound of Dangdang twice, and all the daggers in the hands of the two men were shot down.

53只听那老者骂道:“没出息的东西,还不快滚回去!福大帅叫你们来,当真是安着好心么?为了几只喝酒嫌小,装尿不眵的杯子,要得你们互相残杀!”说着,一手扭住一人的耳朵欲出。
53 The old man scolded: “What is not promising, don’t go back! Marshal Fu asked you to come. Are you really kind? For a few cups that are too small to drink and can’t urinate, you will have to kill each other!” He said, holding one’s ear in one hand.


54安提督听了这话,再也忍耐不住,喝道:“你到底是准?敢在这里捣乱?”那老者咧嘴一笑道:“我自管教我的两个后辈,碍你甚么了?”说着,扭住两人的各一只耳朵,扬长而去。
54 When Antiochus heard this, he could not bear it any longer. He shouted, “Are you sure? How dare you make trouble here?” The old man grinned and said, “What’s the matter with you when I discipline my two younger generations?” He said, holding one ear of each of them, and went away.

55比武会被这三人闹了一场,顿时乱哄哄的。安提督正要开口大骂,忽然“波”的一声,人丛中飞出一个肉丸,正好送到他嘴里。安提督一惊之下,骨碌吞入肚中。他不清楚到底吞了甚么怪东西,吓得目瞪口呆。
The martial arts competition was made a scene by these three people, and immediately became chaotic. An Tidu was about to open his mouth to scold when suddenly a Rice-meat dumplings flew out of the crowd and was sent to his mouth. Antiochus was shocked and swallowed his bones. He didn’t know what strange thing he had swallowed, and was dumbfounded.

56这时,人群中走出陕西地堂拳掌门人宗雄来,他身材矮小,走到二郎拳掌门人黄希节身前,把员希节上上下下打量一番,气得黄希节浑身发毛,喝道:“你瞧什么?要较量便较量!”
At this time, Zong Xionglai, the leader of Shaanxi Ditang Boxing, came out of the crowd. He was short. He went to Huang Xijie, the leader of Erlang Boxing, and looked at him up and down. He was so angry that Huang Xijie was hairy all over and shouted, “What do you see? If you want to fight, you can fight!”

57宗雄道:“适才饮酒时,你干什么笑我?是笑我身材矮小?”黄希节道:“这跟你老子什么相干?”宗雄怒道:“你还讨我便宜?我长得矮,跟我老子相干,你混充什么老子?”众人一听,哄堂大笑。胡斐怕粘着的胡子笑落,强自忍住。
Zong Xiong said: “When I was drinking just now, why did you laugh at me? Was it because I was short?” Huang Xijie said: “What does this have to do with your father. Hu Fei was afraid that his sticky beard would fall, so he tried to restrain himself.

58黄希节笑道:“我儿子可比你俊多了。”宗雄一言不发,呼的一拳便往他小肚上击去。黄希节一跃而起,跳在一旁。只听喀喇一响,宗雄一拳已将一张紫木的椅子打得碎裂。
Huang Xijie laughed and said, “My son is much more handsome than you.” Without saying a word, Zongxiong hit him in the belly with a fist. Huang Xijie jumped up and jumped aside. With a click, Zongxiong’s fist had smashed a purple wood chair.

59众人见他神力惊人,笑声立止。宗雄一拳不中,身子后仰,反脚便向黄希节踢去。黄希节缩脚避过。宗雄就地滚倒,手足齐施,使起地堂拳来。

59 When the crowd saw his amazing power, they stopped laughing. Zongxiong missed a punch, leaned back and kicked Huang Xijie with his back foot. Huang Xijie retreated. Zong Xiong rolled down on the spot and used both hands and feet to make a fist.

60黄希节的“二郎拳”的长处是在拳掌而非毆法,斗不多时,已被宗雄接连踢中。宗雄乘势双腿一跤,黄希节站立不住,摔倒在地。
Huang Xijie’s “Erlang Boxing” has the advantage of fists rather than fists. After a short fight, it has been kicked by Zongxiong one after another. Zongxiong took advantage of the situation and fell on both legs. Huang Xijie couldn’t stand and fell to the ground.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »