25.8 C
China
星期五, 2 5 月, 2025
spot_img
HomeChinese ComicsFlying Fox of Snowy Mountain 04《龙潭虎穴》

Flying Fox of Snowy Mountain 04《龙潭虎穴》

Listen to this article


181胡斐喘息悄定,只觉奇臭冲鼻,定睛一看,见车上除了两名车夫外装满了粪桶。回头望时,见众侍卫正大声贓着:“抓刺客!”随后赶来。
Hufei gasped quietly, only smelling and smelling. When he looked closely, he saw that the car was full of dung buckets except for two drivers. When I looked back, I saw that the guards were shouting, “Catch the assassin!” and then came.

182胡斐心念一动,提起一只粪桶,向后掷去,打倒了奔在最先的两名待卫。其余见这两人大粪淋漓,这些刀山枪林吓不倒的勇士,却都怕尝这滋味,于是一齐停步。
Hu Fei’s heart moved, picked up a dung bucket, threw it back, and knocked down the first two waiting guards. The rest saw that the two men were dripping with excrement. The brave men who could not be frightened by the swords and spears were all afraid to taste it, so they stopped together.

183那骡子向前疾跑,但过不多时,后面卫士又赶了上来。又驰到一个十字路口,只见街心又停着一辆粪车,待到靠近,只听车夫向胡斐喝道:“过去!”纵身一跃,坐上了另一辆粪车。胡斐抱着两个孩子也跟着跃过。
The mule sprinted forward, but after a while, the rear guard came up again. At another crossroad, I saw another dung truck parked in the middle of the street. When I got close, I heard the driver shout to Hu Fei, “Go!” and jumped up and got on another dung truck. Hu Fei also jumped over with his two children in his arms.

184于是,两辆车子,一辆向东,一辆向西。待众待卫赶到,却不知刺客在哪辆车中,只好分兵两路,分头追赶。
So two cars, one to the east and the other to the west. When the guards arrived, they didn’t know which car the assassin was in, so they had to divide their forces and chase each other separately.

185胡斐听了刚才车夫的一声吆喝,已知道程灵素前来接应,喜道:“二妹,原来是你!”
Hearing the driver’s call just now, Hu Fei knew that Cheng Lingsu was coming to meet him and said, “Second sister, it’s you!”

186说话之间,又到了一处岔道,只见街中心又停着一辆粪车。这次程灵素却不换车,只是唿哨一声,两辆粪车分向南北,同时奔到。众侍卫只得又分一半人北赶,一半人南赶。
186 As he spoke, he came to a fork in the road and saw another dung truck parked in the center of the street. This time, Cheng Lingsu did not change cars, but whistled. The two dung trucks ran to the north and south at the same time. The bodyguards had to drive half the way north and half the way south.

187北京城中街道有如棋盘,这样每到一处岔道,众卫士的人数便减少一半,到了后来,只有五六个稀稀拉拉地追在后面,而且也都奔得气喘吁吁了。
The streets in the city of Beijing are like a chessboard, so the number of guards will be reduced by half every time they go to a fork in the road. Later, only five or six of them are running behind and panting.

188待到后面只剩下两个人了,胡斐提起一只空粪桶,猛地掷出,卟的一声,正好套在一名待卫头上。另一个见状,转身便逃。
There were only two people left behind. Hu Fei picked up an empty dung bucket and threw it violently. With a loud noise, he just put it on the head of a waiting guard. The other one turned and ran away.

189这时,离昨晚居住之处,已经不远,胡斐打发了车夫,与程灵素一人抱了一个孩子越墙回到了住处。
At this time, it was not far from the place where he lived last night. Hu Fei sent the driver and carried a child with Cheng Lingsu and went back to the place.

190马春花见到两个孩子,精神大振,一把搂在怀里。胡、程二人见了这般情景,也陪着抹开了眼泪。
When Ma Chunhua saw the two children, she was in high spirits and held them in her arms. When Hu and Cheng saw such a scene, they also accompanied them to wipe away their tears.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »