101完颜洪烈想:那马神梭异常,矮子骑术精绝,如聘得此人给金国教练骑兵,我手相骑士定可纵横天下。他心意已决,暗里发足疾追。只见那马在疾奔之中忽然站住,那矮子飞身下马,钻入一家店内。
Wanyan Honglie thought: The horse is extremely powerful and the dwarf has excellent riding skills. If you hire this person to coach the cavalry of the Kingdom of Jin, I will be able to dominate the world. He has made up his mind, and secretly runs after him. The horse stopped suddenly in the rush, and the dwarf got off the horse and got into a shop.
102完颜洪烈一看,原来这里是“醉仙楼”,便跟进楼内。足见那矮胖子将一大锭银子掷在柜上,说道:“给开三桌上等酒菜,两桌荦的,一桌素的。”掌柜哈腰道:“是啦,韩三爷。”
When Wanyan Honglie saw that this was the “Drunken Immortal Building”, he followed the building. This shows that the short fat man threw a large ingot of silver on the counter and said, “Open three tables of first-class wine and vegetables, two tables of coarse and one table of plain.” The shopkeeper bowed and said, “Yes, Mr. Han.”
103完颜洪烈心想:这矮胖子出手却这般豪阔,显是嘉兴府一霸。当下抬级登楼,拣窗边一个座儿坐下,要了点酒菜,暗看这矮胖子请些什么客人。
Wanyan Honglie thought to himself: This short fat man is so generous and powerful, and he is obviously a bully in Jiaxing. Then he stepped up the stairs, took a seat by the window, ordered some food and drink, and looked at what guests the fat man invited.
104完颜洪烈正凭窗赏玩面湖风景,忽见湖心中一叶渔舟如飞划来,快得出奇,转眼之间已到窗下。只见那划船的竟是女子,身形苗条,皮肤如雪,再看那桨,亮晃晃的却是柄铜桨。完颜洪烈不禁暗暗称奇。
104 Wanyan Honglie was enjoying the scenery of the lake by the window, when suddenly he saw a fishing boat flying in the heart of the lake, which was surprisingly fast, and was under the window in a blink of an eye. I saw that the rower was a woman with slim body and snowy skin. Looking at the oar again, it was a copper oar. With a full face, he could not help but secretly marvel.
105两人下了船,迳上酒楼。那女向那矮胖子道:“三哥!”矮胖子道:“四弟、七妹,你们来得早!”那汉子把扁担往桌边一靠,桌子竟移动了数寸。原来那扁担竟是铁的。
105 The two men got off the boat and went straight to the restaurant. The woman said to the fat man, “Third Brother!” The fat man said, “Fourth Brother and Seventh Sister, you come early!” The man leaned the shoulder pole against the table, and the table moved several inches. It turned out that the pole was made of iron.
106两人刚坐定,楼上脚步声响,上来两人。那渔女叫道:“五哥、六哥,你们一起来啦。”完颜洪烈想:瞧模样,一个是屠夫,一个是商贩,瞧头上三人都是身有武功之人,怎么这个市井小人却又跟他们兄弟相称?
106 As soon as they sat down, there were footsteps upstairs and two people came up. The fisherwoman shouted, “Brother Five and Brother Six, you are coming together.” Wanyan Honglie thought, “Look at the appearance, one is a butcher, the other is a merchant. Look at the three people who have martial arts skills. How can this man in the market match his brother?
107忽听街上传来一阵登登登之声:似是铁物敲击石板,跟着声音响上楼梯,上来一个衣衫褴褛的瞎子,右手握一根粗大的铁杖。桌边五人都站了起来,齐道:“大哥。”
107 Suddenly, there was a sound of climbing on the street: it was like an iron object hitting the stone slab, and then the sound rang up the stairs. A blind man in rags came up, holding a thick iron rod in his right hand. Five people at the table stood up and said, “Brother.”
108楼梯上响起一阵踢踏踢踏拖鞋皮响声,渔女道:“二哥来了!“话音刚落,一个穷酸摇头晃脑地踱了上来。完颜洪烈一怔,此人正是偷他金银的人。
108 There was a noise of tapping on the slipper leather on the stairs, and the fisherwoman said, “Here comes the second brother!” Just after the words were finished, a poor man walked up and down with his head shaking. He was completely shocked. He was the one who stole his gold and silver.
109又过了刻,一个和尚拿一段头上烧焦的木柴,上了楼梯.原来是法华寺住持焦本大师。七人肃立相迎。焦本道:“那道人寻上门来,小僧自知不是对手,多蒙江南七侠仗义相助,小僧感激之至。”
109 A moment later, a monk took a piece of charred wood on his head and went up the stairs. It was Master Jiao Ben, the abbot of Fahua Temple. The seven stood in awe to greet each other. Jiao Bendao: “The Taoist came here. I know I’m not an opponent. Thanks for the help of the seven heroes in the south of the Yangtze River. I’m very grateful.”
110那瞎子道;“焦木大师不必客气”话来说完只听楼梯格格作响,一个道人手托一口四百来斤的铜缸,里面装满了酒,迈步上楼。原来这道人正是长春子丘处机。
The blind man said; “Master Jiaomu, don’t mention it.” When he finished speaking, he heard the rattling of the stairs. A Taoist held a copper cylinder of about 400 jin in his hand, which was full of wine, and stepped upstairs. It turns out that this Taoist is Changchun Zi Qiu Chuji.
Create International Study Opportunities For All Youth