26.5 C
China
星期一, 16 6 月, 2025
spot_img
HomeChinese ComicsLegends of the Condor Heroes 08《大闹禁宫》 ~ Wuxia Novels & Books

Legends of the Condor Heroes 08《大闹禁宫》 ~ Wuxia Novels & Books

Listen to this article


欧阳锋疑心大起,俯身察看,但见除树身中心寸许之外,其余都断得溜光,心想,真经真是神异,老叫化功夫犹胜昔时,若三人联合,我岂能抵敌?当下急急回洞埋头研读郭靖所书经文。
Ouyang Feng was so suspicious that he leaned over and looked at it. But he saw that all the trees were broken except for the inches in the center of the tree. He thought to himself that the scripture was really miraculous. The old martial arts were still better than before. If the three people united, how could I defeat the enemy? Now I hurried back to the cave to study the scriptures written by Guo Jing.

原来郭靖事先以空明尜劲力用短剑在树千上划了深痕,只留出中间部分相连。洪七公一掌推出,郭靖背上使力,将树撞倒。骗过了欧阳锋后,郭黄即跟师父学真经中“易筋骨篇”。
It turned out that Guo Jing had made a deep mark on the tree with a short sword with the strength of Kongming in advance, leaving only the middle part to connect. Hong Qigong pushed out, and Guo Jing hit the tree with his back. After fooling Ouyang Feng, Guo Huang learned the “Muscle and Bone Changing Chapter” from Shifu.

忽忽七日,郭黄二人练功勇猛精进,欧阳锋在洞中也是苦读经文。
On the seventh day of the day, Guo and Huang practiced martial arts bravely and energetically. Ouyang Feng also studied the scriptures in the cave.

又过数日,洪七公师徒用树皮结索扎得木筏,把淡水食物搬到筏上,等待次日启航。老毒物一直不动声色,冷眼瞧着三人忙碌。
A few days later, Master Hong Qigong and his disciples tied a raft with bark knots, carried fresh water food onto the raft, and waited for the next day to set sail. The old poison kept silent and looked coldly at the three people busy.

第二天天没亮,洪七公隐约听到海滩上有动静,叫郭靖下树去看,只见西毒叔侄上了他们的木筏,已离岸数丈了。
The next day, before dawn, Hong Qigong faintly heard something moving on the beach and asked Guo Jing to go down the tree to see it. He saw Uncle and Nephew Xidu get on their raft and have been off the shore for several meters.

郭靖气得暴跳如雷。黄蓉灵机一动,捧起一块大石,靠在身边的紫檀树向海的一根桠枝上,说:“你用力扳,咱们发炮。”郭靖大喜。两手向后急扳桠枝,猛一松手,大石飞落在木筏旁,激起丈许水花。
Guo Jing was furious. Huang Rong had an idea. She held up a big stone, leaned against a branch of the rosewood tree beside her, and said, “If you pull hard, let’s fire.” Guo Jing was overjoyed. Pull the branches back with both hands and let go. The boulder flew down beside the raft, stirring up a lot of water.

黄蓉见炮轰无效,忽异想天开,叫道:“你把我射人海,我去对付他们。”郭靖知她水性既高,轻功又极了得,待她跃上树枝,手一放,黄蓉飞将出去,轻轻落入木筏近处水中。
When Huang Rong saw that the bombardment was ineffective, she suddenly had a whim and cried, “You shoot me into the sea and I will deal with them.” Guo Jingzhi knew that she was both good at water and lightness skills. When she jumped on the branch and put her hand down, Huang Rong flew out and gently fell into the water near the raft.

黄蓉潜入筏底,举起短剑在几条主索上划了儿下,这才钻出水面,大呼大叫佯裴追赶不及。欧阳锋狂笑扬帆,过不多时,木筏已远远驶了出去。
Huang Rong dived into the bottom of the raft, raised her dagger and rowed several times on the main ropes. Only then did she get out of the water and shouted that Feipei couldn’t catch up. Ouyang Feng laughed wildly and set sail. Before long, the raft had gone far away.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »