30.2 C
China
星期四, 1 5 月, 2025
spot_img
HomeChinese Music and LyricsMichelle Pan (潘越雲) - 野百合也有春天 ~ lyrics + English Translation

Michelle Pan (潘越雲) – 野百合也有春天 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

野百合也有春天

仿佛如同一场梦
我们如此短暂地相逢
你像一阵春风轻轻柔柔吹入我心中
而今何处是你往日的笑容
记忆中那样熟悉的笑容

你可
知道我爱你想你怨你念你深情永不变
难道你不曾回头想想昨日的誓言
就算你留恋开放在水中娇艳的水仙
别忘了山谷里寂寞的角落里野百合也有春天

啦…..啦…..啦…..啦…..


Crotalaria also Blooms in Spring

*Seemed like a dream
Our such short encounter
You were like a spring breeze that gently blew into my heart
But now where is your smile in former days?
That familiar smile in my memory.

**Do you know
I love you, miss you, blame you, desire you, my deep love will never change?
Don’t you ever think back yesterday’s oath?
Even if you are sentimentally attached to the beautiful daffodil that blooms at the water.
Don’t forget at the lonely corner of the valley crotalaria also blooms in the spring.

La…..la……la……..la…….

Submitted by hankeat

Rate this post
Michelle Pan
Michelle Pan
潘越云,本名潘月云,1957年11月19日出生于台湾省高雄市,中国台湾女歌手。 1980年10月31日成为滚石的首个签约歌手正式出道。 1982年发行专辑《天天天蓝》在台湾走红并获得金鼎奖最佳演唱人奖。1983年演唱电影《野雀高飞》插曲《野百合也有春天》和同名主题曲;7月发行华语乐坛第一张概念专辑《胭脂北投》。

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »