27.3 C
China
星期四, 1 5 月, 2025
spot_img
HomeChinese Music and LyricsTeresa Teng - 万叶千声 ~ lyrics + English Translation

Teresa Teng – 万叶千声 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

Artist: Teresa Teng (鄧麗君, テレサ・テン)
Song: 萬葉千聲 (Wàn yè qiān shēng) •Album: 《淡淡幽情》(1983)


万叶千声

别后不知君远近。
触目凄凉多少闷。
渐行渐远渐无书,
水阔鱼沉何处问。
夜深风竹敲竹韵。
万叶千声皆是恨。
故欹单枕梦中寻,
梦又不成灯又烬。

别后不知君远近。
触目凄凉多少闷。
渐行渐远渐无书,
水阔鱼沉何处问。
夜深风竹敲竹韵。
万叶千声皆是恨。
故欹单枕梦中寻,
梦又不成灯又烬。
梦又不成灯又烬。


Yu Lou Chun (Wondering Thy Whereabouts after Farewell)

Wondering thy whereabouts after farewell,
Interminable glooms within my desolate heart.
The farther thou art from me, the less thou writest me;
Whom can I inquire about thy situation that no messenger could deliver me?
Nocturnal winds are brushing the bamboo leaves,
With the interweaving rhythms of remorse and regret.
So I’m leaning on the single pillow in order to dream of thee,
However, the dream’s eventually undone as the wick burns out.

Wondering thy whereabouts after farewell,
Interminable glooms within my desolate heart.
The farther thou art from me, the less thou writest me;
Whom can I inquire about thy situation that no messenger could deliver me?
Nocturnal winds are brushing the bamboo leaves,
With the interweaving rhythms of remorse and regret.
So I’m leaning on the single pillow in order to dream of thee,
However, the dream’s eventually undone as the wick burns out.

By Isaiah Siegfried Chen

Rate this post
Teresa Teng
Teresa Teng
Teng Li-chun, commonly known as Teresa Teng, was a Taiwanese singer, actress, musician and philanthropist. Referred to by some as the "Eternal Queen of Asian Pop," she is considered one of the most significant figures in Asian popular music and the most famous diva in the history of Chinese entertainment industry. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »