31.9 C
China
星期三, 30 4 月, 2025
spot_img
HomeChinese Music and LyricsWakin Chau - 刀剑如梦 ~ lyrics + English Translation

Wakin Chau – 刀剑如梦 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

Artist: Wakin Chau (周華健, 周华健, Emil Chau) •Also performed by: The Heaven Sword and Dragon Saber (OST)
Song: 刀剑如梦 (Dāo jiàn rú mèng) •Album: 《倚天屠龙记》片头曲 (1994)


刀剑如梦

我剑 何去何从 
爱与恨 情难独钟
我刀 划破长空 
是与非 懂也不懂

我醉 一片蒙胧 
恩与怨 是幻是空
我醒 一场春梦 
生与死 一切成空

来也匆匆 去也匆匆 
恨不能相逢
爱也匆匆 恨也匆匆 
一切都随风

狂笑一声 长叹一声 
快活一声 悲哀一声
谁与我生死与共

我哭 泪洒心中 
悲与欢 苍天捉弄
我笑 我狂我疯 
天与地 风起云涌

我醉 一片朦胧
恩与怨 是幻是空
我醒 一场春梦
生与死 一切成空

狂笑一声 长叹一声 
快活一声 悲哀一声
谁与我生死与共
谁与我生死与共


Heroic Dream

My sword / Where is it from?
Love and hate / Two sides of a coin
My blade / Cuts across the sky
Right and wrong / Do you understand?

Drunk / In a haze
Kindness and revenge / Just empty words
Awake / ‘Twas but a sweet dream
Life and death / Are nothing at all

Come like the wind / Go like the wind
Never stay for long
Love like the wind / Hate like the wind
Easy come easy go

A wild cackle / A deep sigh
The sound of joy / The sound of sorrow
Who will join me in this journey?

I cry / Tears in my heart
Sad and happy / The whims of the gods
I laugh / Crazy and insane
Heaven and earth / Like a surging storm

Drunk / In a haze
Kindness and revenge / Just empty words
Awake / ‘Twas but a sweet dream
Life and death / Are nothing at all

A wild cackle / A deep sigh
The sound of joy / The sound of sorrow
Who will join me in this journey?
Who will join me in this dream?

Submitted by jhan

Rate this post
Wakin Chau
Wakin Chau
Wakin Chau, better known by his stage name Emil Chau during the 1980s and 1990s, is a Hong Kong-born Taiwanese singer and actor, popular throughout Taiwan, Hong Kong, Mainland China, and parts of Southeast Asia. As of 2007, he has released more than 40 albums. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »