chinese poemsXu Yuanchong Poem: The Honeymoon of Dr.Yang and His Bride– 许渊冲《振宁、翁帆欢度蜜月》By iStudy - 13 1 月, 20230114FacebookTwitterPinterestWhatsAppLinkedinPrintCopy URL Listen to this article 振宁、翁帆欢度蜜月许渊冲振宁不老松,扬帆为小翁。岁寒情更热,花好驻春风。The Honeymoon of Dr.Yang and His BrideXu YuanchongThe ageless won’t grow old,You sail with your young bride.Love will warm winter cold,With you will spring abide. Rate this post00