34.3 C
China
星期三, 30 4 月, 2025
spot_img
HomeChinese Poetry and Painting温庭筠《过分水岭》

温庭筠《过分水岭》

Listen to this article

温庭筠《过分水岭》

溪水无情似有情,入山三日得同行。
岭头便是分头处,惜别潺湲一夜声。

译文及注释

译文
溪水奔流,看上去无情却有情,进入山中三天,溪水总是伴着我前行。
登上岭头,就要和溪水分头而行,听到流水一夜潺湲作响如同深情的惜别之声。

注释
分水岭:一般指两个流域分界的山。这里是指今陕西省略阳县东南的嶓冢山,它是汉水和嘉陵江的分水岭。
岭头:山头。
分头:分别;分手。《文苑英华》作“分流”。
潺湲(chán yuán):河水缓缓流动的样子。这里是指溪水流动的声音。

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth
RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »