18.4 C
China
星期六, 13 4 月, 2024
spot_img
HomeChinese Music and LyricsGeorge Lam (林子祥) -- 狂欢 ~ lyrics + English Translation

George Lam (林子祥) — 狂欢 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

狂欢

面上充满着热望
兴奋地看看 
心声急促跳荡
路上一切如幻象
兴奋没法抗 
尖声高声叫嚷

欢呼似是热浪醉意令人如狂
同结伴游长街穿窄巷
今天纵是末日这快乐求延长
同舞蹈同狂欢天快亮

意态半醉更放
齐齐醉令烦恼尽忘 
齐齐醉令愁怨尽忘
热闹仿似梦境那样 
浪漫仿似梦境那样
问月光 问月光
谁人能将酒喝光?

欢呼似是热浪 
醉意令人如狂
今宵纵是陌路 
这快乐谁能忘

意态半醉更放
齐齐醉令烦恼尽忘 
齐齐醉令愁怨尽忘
热闹仿似梦境那样 
浪漫仿似梦境那样
问月光 问月光
谁人能将酒喝光

面上充满着热望
兴奋地看看 
心声急促跳荡
路上一切如幻象

兴奋没法抗 
尖声高声叫嚷
欢呼似是热浪
醉意令人如狂

同结伴游长街穿窄巷
今天纵是末日
这快乐求延长
同舞蹈同狂欢天快亮

意态半醉更放
齐齐醉令烦恼尽忘 
齐齐醉令愁怨尽忘
热闹仿似梦境那样 
浪漫仿似梦境那样
问月光 问月光
谁人能将酒喝光


Carnival

The face is full of desire
and excited to look around
The heart is rapidly beating

On the road, everything seems like illusion
It is hard to beat this excitement
Screams are loud and sharp
Cheers seem like heatwaves
Being drunk makes people crazy
We weave through long streets and narrow alleys together

Even if today is the end of the world
We seek to extend this happiness
We dance together, with the carnival, till dawn

People are on the loose when they are tipsy
Drunk together, troubles are forgotten
Drunk together, hate and grudges are forgotten
Dreams seem lively
and romance seems like a dream
Ask the moonlight
ask the moonlight
Who can finish all the drinks?

Cheers are like heat waves
The tipsiness makes you crazy
Even if we are strangers to each other, tonight, who can forget this happiness?

Submitted by alexandraplatz

Author’s comments:
a Cantonese Chinese adaptation of the Jewish folk song Hava Nagila (הבה נגילה)

Rate this post
George Lam
George Lam
George Lam Tsz-Cheung, also known professionally by his surname Lam, is a Hong Kong-based veteran Cantopop singer, singer-songwriter, music producer and actor, with a career that has so far lasted more than four decades. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »