32.8 C
China
星期四, 1 5 月, 2025
spot_img
HomeChinese ComicsLegends of the Condor Heroes 02《荒山恶战》 ~ Wuxia Novels & Books

Legends of the Condor Heroes 02《荒山恶战》 ~ Wuxia Novels & Books

Listen to this article


柯镇恶森然道:“这是铜尸铁尸。铜尸是男的,铁尸是女的,他们是夫妻,人称黑风双煞。我只道他们已经死了,却原来躲住这里暗练九阴白骨爪。各位兄弟,我兄长死在他们之手,我的一双眼眼也是伤大他们手里。”
Ke Zhenhei said angrily, “This is the copper corpse and the iron corpse. The copper corpse is a man and the iron corpse is a woman. They are husband and wife, and they are called the Black Wind Twin Evil. I only say that they are dead, but they hid here to secretly practice the Nine Yin White Bone Claw. Brothers, my brother died in their hands, and one of my eyes was also injured in their hands.”

柯镇恶又道:“这两人武功本就十分了得,现今又练成了九阴白骨爪,我们七人绝不是他们对手。各位兄弟赶快上马向南,一千里外等我十天,十天后我不到,就不必再等。”
Ke Zhenxie then said, “These two people are already very good at martial arts. Now they have trained into nine yin and white bone claws. We seven are not their opponents. Brothers, hurry up and go south. Wait for me ten days a thousand miles away. If I don’t arrive ten days later, I don’t have to wait.”

六人齐声道:“有福共享,有难同当,哪有逃走之理。”柯镇恶沉吟片刻,道:“既如此,大家千万要小心了。六弟,你向南走一百步,看是不是有口棺材?”
The six people said in unison, “There is no reason to escape if you share the good fortune and share the bad fortune.” Ke Zhenxie pondered for a moment, and said, “Since that is the case, everyone must be careful. Six younger brothers, you should go a hundred steps south to see if there is a coffin?”

全金发向南走满一百步,见有一石板。张阿生、韩宝驹两人合力把石板抬起,只见石板之下的土坑里,并卧两具尸首,都是蒙古人装束。
All blond hair walked a hundred steps south and saw a flagstone. Zhang Asheng and Han Baoju worked together to lift the flagstone, and saw two corpses lying in the pit under the flagstone, all dressed in Mongolian costumes.

柯镇恶跃入士坑中,说道:“那二人练功要取尸首应用,我躲在里面,出其不意攻他们要害。大家四周埋伏,等我发难之后,大家再一齐涌上,手下不可留情,否则七人性命不保!”六兄弟齐声答应。
Ke Zhenxie jumped into the pit and said, “Those two people need to use the corpse to practice martial arts. I hid in it and attacked them by surprise. Everyone ambushed around, and when I was in trouble, everyone rushed up again. Don’t be lenient, or the seven people will be killed!” The six brothers agreed in unison.

六人轻轻把石板盖上,各拿兵刃,在四周草丛树后找了隐蔽所在分别躲好。不一刻,只见远处有两个黑影紧靠在一起,从沙漠上急移而来。六人屏息凝神,静待大敌上山。
The six men covered the slate gently, each with his weapon, and found a hiding place behind the grass and trees around. In a moment, I saw two dark shadows close together in the distance, moving rapidly from the desert. The six men held their breath and waited for the enemy to climb the mountain.

过了一阵,山顶空地上两个人影,只见那女子绕着男子缓缓行走,双掌不住地忽伸忽缩,骨节中发出微微响声,忽见那女子用掌拍的一声,打在那男子胸前。
After a while, there were two figures in the open space on the top of the mountain. I saw the woman walking slowly around the man, her palms constantly stretching and shrinking, and a slight noise was made in the knuckles. Suddenly, the woman clapped her palm and hit the man on the chest.

那男子往后便倒,那女子已转到他身后,一掌打在他后心,接着又连发八牚,一掌快似一掌,一掌猛似一掌,那男子始终不发一声。
The man fell back, and the woman turned behind him, hit him in the back of the heart with one hand, and then sent out eight pieces in succession. One hand was as fast as the other, and the other was as fierce as the other. The man never said a word.

那女子忽然跃起,飞身半空,左手抓起那男子皮帽,扑的一声,右手五指插入那人脑门。那女子哈哈长笑,江南六怪这时已知道那男子并非她丈夫,只是被她捉来练功的活靶子。
The woman suddenly jumped up and flew into the air. Her left hand grabbed the man’s leather cap, and with a flutter, her right hand five fingers inserted into the man’s forehead. The woman laughed, and the Six Strangers in Jiangnan knew that the man was not her husband, but a living target she had caught to practice martial arts.

这女子便是铁尸梅超风。她拖了尸首,走到柯镇恶藏身的石坑之前,弯腰去揭石板,江南六怪个个紧握兵刃,只等她一揭石板,立即跃出。
This woman is the iron corpse Mei Chaofeng. She dragged the body, walked to the stone pit where Ke Zhenxing was hiding, and bent down to uncover the flagstone. Each of the six monsters in the south of the Yangtze River grasped the weapon, and just waited for her to uncover the flagstone, and immediately jumped out.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »