27.3 C
China
星期四, 1 5 月, 2025
spot_img
HomeChinese ComicsLegends of the Condor Heroes 02《荒山恶战》 ~ Wuxia Novels & Books

Legends of the Condor Heroes 02《荒山恶战》 ~ Wuxia Novels & Books

Listen to this article


铁木真见桑昆脸有怒色,忙道:“我有什么用!全靠了义父的栽培提拔和我军中四杰的英武。”完颜洪烈道:“四杰?我倒想见见。”
When Tiemuzhen saw Sangkun’s angry face, he hurriedly said, “What’s the use of me! It’s all due to the cultivation and promotion of my adoptive father and the bravery of the four heroes in my army.” Wanyan Honglie said, “Four heroes? I’d like to see you.”

铁木真轻轻拍了拍掌,帐外走进四位大将。他们是:木华黎、博尔术、博尔忽、赤老温。桑昆在一旁嘿嘿冷笑,说道:“铁木真虽有四杰,但我只要放出一样东西来,就能把四杰一口气吃了!”
Tiemuzhen clapped his hands and walked into the tent. They are: Muhuali, Borshu, Borhu and Chilaowen. Sang Kun laughed and said, “Although Tiemuzhen has four heroes, I can eat them all at once if I release one thing!”

完颜洪不果断奇道:“那是什么厉害东西?这倒奇了。”桑昆道:“咱们到帐外去瞧吧。”完颜洪烈站起身来,走出帐外。众人只得跟了出去。
Wanyanhong said decisively, “What’s that? It’s amazing.” Sangkun said, “Let’s go outside the tent.” Wanyanhong stood up and walked out of the tent. The crowd had to follow out.

桑昆对自己的亲信低语几句,那人答应而去。过了一会,忽听一阵猛兽低吼之声,帐后转出两头锦毛斑谰的金钱豹来,虽有豹夫牵着,仍是张牙舞爪,忽而窜东,忽而扑西。
Sang Kun whispered a few words to his confidant, who agreed to leave. After a while, I suddenly heard the roar of a fierce beast. After the tent, two golden leopards with colorful fur came out. Although led by the leopard husband, they were still waving their teeth and paws, and then ran east and west.

桑昆向伯木真道:“倘若你四杰真是英雄好汉,能空手把我这两头豹打死,那我才服了你。”铁木真道:“我爱四杰如同性命,怎能让他们跟豹子相斗?”桑昆哈哈大笑。
Sangkun said to Bomuzhen, “If your four heroes are really heroes and can kill my two leopards with bare hands, then I will convince you.” Tiemuzhen said, “I love the four heroes as much as life, how can they fight with the leopard?” Sangkun laughed.

76四杰个个大怒。赤老温跨上一步,向铁木真道:“大汗,我来跟豹子斗!”完颜洪烈大喜,除下手上宝石戒指,投在地下,道:“只要你打赢豹子,这就是你的。”
The four heroes were all furious. Chilaowen took a step and said to Tiemuzhen, “Sweat, I will fight with the leopard!” With great joy, he threw the jewel ring in his hand and said, “As long as you win the leopard, this is yours.”

77铁木真拾起戒指,放在桑民手里,道:“桑昆兄弟,你赢了。”桑昆纵声长笑,铁木真却神色自若。四杰愤愤地退了下去。
77 Tiemuzhen picked up the ring and put it in Sangmin’s hand and said, “Brother Sangkun, you won.” Sangkun laughed, but Tiemuzhen looked calm. The four heroes retreated angrily.

且说次日早晨,拖雷与郭靖两人手拉手外出游玩,信步行去,离营渐近。忽见一只白兔奔过,拖雷取出小弓小箭,射中了白兔。那兔带箭奔跑,两人追去。
In the morning of the next day, Tuo Lei and Guo Jing went out to play hand in hand. They walked along and left the camp. Suddenly, a white rabbit ran past, pulled out a small bow and arrow, and shot the white rabbit. The rabbit ran with an arrow and the two men ran after it.

白兔终于摔倒,忽然旁边树林奔出七八个孩子,为首的正是桑昆的儿子都史。都史二话不说,抱起白兔就走。
The white rabbit finally fell down, and suddenly seven or eight children ran out of the woods next to him, led by Sangkun’s son Dushi. Without saying anything, Dushi picked up the white rabbit and left.

拖雷自然不依,上前讨还。都史仗着是王罕的孙子、桑昆的儿子,一向蛮横,忽地一记耳光,打在拖雷脸上。
It is natural to refuse to pay back the thunder. Dushi, the grandson of Wang Han and the son of Sangkun, has always been arrogant and slapped in the face.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »