31.2 C
China
星期五, 2 5 月, 2025
spot_img
HomeChinese ComicsLegends of the Condor Heroes 11 《铁枪庙中》 ~ Wuxia Novels & Books

Legends of the Condor Heroes 11 《铁枪庙中》 ~ Wuxia Novels & Books

Listen to this article


黄蓉写道:“告我爹,何人杀我”柯镇恶一怔,不明她用意何在,正想拉过手掌再写宇询问,身旁微风一动,黄蓉已跃了出去。
Huang Rong wrote: “Tell my father, who killed me?” Ke Zhenxi was stunned. She didn’t know what she meant. She was about to pull her hand and write Yu again. When the breeze moved, Huang Rong jumped out.

众人万料不到神像后面竟躲得有人,只听得铮铮响声,各人抽出兵刃,纷纷喝道:“有剌客。”黄蓉笑道:“我爹命我在此相候欧阳伯伯大驾,你们为何大惊小怿。欧阳锋奇道:“令尊怎知我会到此?”
The crowd did not expect that there was someone hiding behind the statue, but heard the clank. Everyone drew out their weapons and shouted, “There are assailants.” Huang Rong laughed and said, “My father asked me to wait for Uncle Ouyang here. Why are you so surprised?” Ouyang Feng said, “How did your father know I would be here?”

黄蓉道:“我爹善于医卜星相,自然知晓。”欧阳锋有九成不信,但还是问道:“找我啥事?”“我爹被全真教老道纠缠,请你前去解围。你若相助,一鼓灭了全真教,爹叫我把他巳译出的九阴真经背于你听。”
Huang Rong said, “My father is good at divining the stars, and naturally knows it.” Ouyang Feng did not believe it 90% of the time, but still asked, “What can I do for you?”

欧阳锋一听心痒难搔,他知道:谁能识得这经文,便能无敌天下。急道:“你先背两句听听。”黄蓉果真背了两句。欧阳锋武功精湛,人耳即知真伪,说道:“好!我明一·早就去,今先歇了。”黄蓉听着便坐到了傻姑身旁。
As soon as Ouyang Feng heard that his heart was itchy, he knew that whoever could read the scripture would be invincible. “You should recite two sentences first.” Huang Rong really recited two sentences. Ouyang Feng is skilled in martial arts, and the human ear knows the truth and the false. He said, “OK! I will go tomorrow morning, and I will have a rest today.” Huang Rong listened and sat down beside the fool.

黄蓉问傻姑:“怎么你在这里?”“这位姓杨的兄弟带我来的。”“爷爷知道你出来吗?”傻姑惊道:“你别告诉爷爷,他要打我的。”“好,我不说,不过你要说说你是怎样离开桃花岛的。”于是傻姑叙述了当时离开桃花岛的情形。
Huang Rong asked the silly aunt, “Why are you here?” “The brother surnamed Yang brought me here.” “Did grandpa know you came out?” The foolish aunt said in surprise, “Don’t tell grandpa, he will hit me.”.

那天,有六个人来桃花岛,里面有个瞎子,还有个矮胖子。爷爷不肯见他们,而叫我和哑仆出去接他们,再陪他们吃饭。”
That day, six people came to Peach Blossom Island. There was a blind man and a short fat man in it. Grandpa refused to see them, but asked me and the dumb servant to go out to meet them and eat with them. ”

“吃完饭,我溜了出来,见爷爷坐在海边向海里张望,原来海上有只船,船里坐的都是道士。爷爷也不愿见他们,叫我等道士到了,领他们一块去吃饭。爷爷自己到大石头后面开船去了。”
“After dinner, I slipped out and saw my grandpa sitting on the beach looking into the sea. There was a boat on the sea, and all the people in the boat were Taoists. My grandpa didn’t want to see them either. He told me to wait for the Taoists to arrive and take them to eat together. My grandpa himself set sail behind the big stone.”

“后来呢?”黄蓉问。“后来,道上的船没有靠岸,只看到他们调船头跟在爷爷的小船后面,慢慢就都开得看不见了。”
“What happened later?” Huang Rong asked. “Later, the boat on the road didn’t dock, only to see that they turned the bow and followed Grandpa’s boat, and then they drove out of sight.”

我不爱去见矮胖子,就在沙滩上玩到天黑,才领了这欧阳爷爷和杨兄弟回去。”
I don’t like to see short fat people. I played on the beach until it was dark, and then I took Grandpa Ouyang and Brother Yang back. ”

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »