Spring in a Pleasure Garden
Yellow Mountains Recalled
And thirty-six streams
Have long locked clear autumn in dreams.
In face of lonely peaks and lofty crest,
Clouds and mist vie to look their best.
Over cliffs steep and high
Cascades in roaring vie.
In the cave grow peach flowers,
And life-long herbs in divine bowers.
After spring snow one by one they will come in sight.
I have seen with my eyes
The Dragon’s Pool in broad daylight,
The sea in angry billows rise.
Of the Yellow Emperor’s reign,
Do the jade bed and pillow still remain?
From the Celestial Town in moonlight,
I’ve heard the phoenix flute play music bright.
On green mountains in frosty morning hours,
I’ve looked up to Dragon’s towers.
Still red is the elixir old,
But the Magical Stove is cold.
How could a mortal turn divine?
If you do want to know,
Ask the white deer at the source fine
Or the waterside buffalo.
The poet describes the miraculous beauty of the Yellow Mountains and mythic legends concerning them.
“Spring in a Pleasure Garden Yellow Mountains Recalled” is a lyric by Wang Xin, a writer of the Southern Song Dynasty. The first piece describes the magnificent scenery of Huangshan Mountain with its thousands of peaks and gorges, while the second piece is about the wonders of Huangshan Mountain with its moving myths and legends. The first part of the song is about the majestic scenery of Mount Huangshan. The words are written in a pseudo-questioning tone, with white deer and green oxen, as the end of the words, the words are not exhausted, containing endless rhyme, so that the beautiful Mount Huangshan adds another layer of mystery.
The lyrics have a beautiful tone and elegant rhetoric, quoting a lot of myths and legends, which makes the whole piece reflect the reality, and is full of romanticism.