13.4 C
China
星期五, 3月 1, 2024
spot_img
HomeChinese PoemsReturning to Songshan Mountain -Wang Wei

Returning to Songshan Mountain -Wang Wei

Listen to this article

Returning to Songshan Mountain
Wang Wei

归嵩山作

王维 〔唐代〕

清川带长薄,车马去闲闲。
流水如有意,暮禽相与还。
荒城临古渡,落日满秋山。
迢递嵩高下,归来且闭关。

Clear river belt long thin
Cart horse go idle idle
Flow water like have desire
Dusk birds another with return
Desolate town face old ferry
Set sun whole autumn hills
Far successively Song high down
Return come for now close shut
The limpid river runs between the bushes,
The horse and cart are moving idly on.
The water flows as if with a mind of its own,
At dusk, the birds return to perch together.
The desolate town is faced by an ancient ferry,
The setting sun now fills the autumn hills.
And far below high Songshan’s tumbling ridges,
Returning home, I close the door for now.
Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES

Most Popular

Translate »