Qin Zihao Poem: The Sunflower – 覃子豪《向日葵》

0
151
Listen to this article

向日葵

覃子豪

意志囚自己在一间小屋里

屋里有一个苍茫的天地

耳边飘响着一支世纪的歌

胸中燃着一把熊熊的烈火

把理想投影于白色的纸上

在方块的格子里播着火的种子

火的种子是满天的星斗

全部陨落在黑暗的大地

当火的种子燃亮人类的心头

他将微笑而去,与世长辞

The Sunflower

Qin Zihao

In a cabinet man imprisons his own will,

Where extends a vast expanse of space still.

In his ear wafts a centurial song,

While his breast is inflamed all along.

His ideal casts its shadow on paper fine,

And sows the seeds of fire between the lines.

The seeds loom in the sky besprinkled with stars;

while Fallen,they are extinguished on the dark earth.

The heart will be illuminated with their rebirth.

He will then leave the world with a smile.

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here