Thinking of Home on Winter Solstice Night at Handan
At roadside inn I pass the Winter Solstice Day
Clasping my knees, with my shadow in company.
I think, till dead of night my family would stay,
And talk about the poor lonely wayfaring me.
While young, the poet thought of home at a lonely inn on Winter Solstice Day, which was as important as New Year’s Day during the Tang Dyansty.
The poem “Thinking of Home on Winter Solstice Night at Handan” is a seven-line poem written by Bai Juyi, a poet of the Tang Dynasty. The poem describes the thoughts and feelings of the poet at his winter solstice house in Handan, expressing his feelings of loneliness and homesickness. The poem’s language is simple and unadorned with subtle rhymes, and its composition is refined and charming, using imagery and other techniques to express a light sense of homesickness and a strong sense of nostalgia.