25.5 C
China
星期六, 18 5 月, 2024
spot_img
Homechinese poemsWeathered Willow by Florence Chia-ying Yeh~ 叶嘉莹《 如梦令·残柳》with English Translations

Weathered Willow by Florence Chia-ying Yeh~ 叶嘉莹《 如梦令·残柳》with English Translations

Listen to this article

如梦令·残柳
(一九四二年秋)
叶嘉莹

冷落清秋时节,
枝上晚蝉声咽。
瘦影太伶仃,
忍向寒塘自瞥。
凄绝。
凄绝。
肠断晓风残月。

Weathered Willow
To the Tune of “Dreamy Melody” (Fall, 1942)
Florence Chia-ying Yeh

Desolation deep in autumn –
cicadas weep in the tree.
Lonesome her slender shadow –
braving a peek at herself in the cold pond.
Forlorn, O forlorn is
heartbreak under the crescent moon in the morning breeze.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »