30.1 C
China
星期三, 13 11 月, 2024
spot_img
HomeChinese Classical LiteratureYu Xuanji: Visiting a Master Alchemist, Not Finding Him at Home ~...

Yu Xuanji: Visiting a Master Alchemist, Not Finding Him at Home ~ 鱼玄机·《访赵炼师不遇》 with English Translations

Listen to this article

鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼薇,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。与文学家温庭筠为忘年交,唱和甚多。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。

鱼玄机·《访赵炼师不遇》

何处同仙侣,青衣独在家。

暖炉留煮药,邻院为煎茶。

画壁灯光暗,幡竿日影斜。

殷勤重回首,墙外数枝花。

Visiting a Master Alchemist, Not Finding Him at Home

Yu Xuanji

Where shall I look

for my spiritual friend?

An acolyte’s at home alone—

the stove is warm,

the herbs still cooking;

a neighbor prepares

some boiled tea.

Dimly lamplight flickers

on the murals of the walls;

from the banner pole

in the setting sun

a shadow leaning falls.

Over and over I look around;

flowers beyond the walls!

(Bannie Chow, Thomas Cleary 译)

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »