政者正也 – Chinese philosophy and culture

0
132
Listen to this article

zhèng zhě zhèng yě 政者正也

Governance Means Rectitude.

“政”就是“正”的意思。“政”即政治、治理国家;“正”即坚持原则,端正品行,处事公正。“政者正也”有两层意思:一是强调为政者在施政层面应坚持原则、端正品行、处事公正;二是在道德层面强调为政者应严格要求自己,通过自身的示范作用,影响下属和民众一起循行正道、遵守社会规范。它是古代“人治”、“德政”思想的具体体现。

Zheng (政), or governance, refers to policy and managing the country, while zheng (正), or rectitude, refers to adherence to principle, decent behavior, and handling matters with fairness. This term has two meanings. First, it emphasizes that those who govern should adhere to principle, behave correctly, and handle matters with fairness. Second, it emphasizes that at a moral level, those who govern should be strict with themselves, that they should play an exemplary role and thus show their subordinates and the people how to follow the right path and comply with social norms. It is a concrete expression of the idea “rule by man” and “governing by virtue” in ancient times.

引例 Citations:

◎季康子问政于孔子,孔子对曰:“政者,正也。子帅以正,孰敢不正?”(《论语·颜渊》)

(季康子问孔子如何治理国家。孔子回答说:“政就是正的意思。您本人带头走正道,谁敢不跟着走正道呢?”)

When asked by Ji Kang about governance, Confucius replied, “Governance is all about rectitude. If you lead along the right path, who would dare not to follow you?” (The Analects)

◎子曰:“其身正,不令而行;其不正,虽令不从。”(《论语·子路》)

(孔子说:“统治者自身端正,即使没有下令,事情也会得到执行;要是自身不正,纵使下令百姓也不会遵从。”)

Confucius said, “When a ruler acts in the right way, things get done even without him giving any order. When he is not right, people will not comply even when ordered.” (The Analects)

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here