国无怨民曰强国 – Chinese philosophy and culture

0
120
Listen to this article

guó wú yuàn mín yuē qiáng guó 国无怨民曰强国

A Country with No Resentful People Is Called a Strong Country.

国内没有对政权心怀怨恨的民众,这样的国才叫作强国。这是法家关于“强国”的界说。法家虽然务实,讲求耕战,富国强兵,但并不仅以硬实力衡量国家是否强大,而是以软实力来诠释国家的强大,软实力的核心内容是百姓对政权没有怨恨。百姓无怨的前提是国家赏罚分明、公平合理,无怨的结果是上下一心、众志成城。这是“民惟邦本”理念的法家表达式。

If a country has no people harboring resentment against those in power, it is a country that can be called a strong country. This is a Legalist definition of a strong state. The Legalists were pragmatic, emphasizing farming and military fighting, a rich state with a strong army. However, they did not at all measure the strength of states by their hard power alone but also by their soft power. The essence of soft power is the people feeling no hatred of those in power. The prerequisite of no such hatred is justice, fairness and equality in the country and the result is national unity.

引例 Citations:

◎国无怨民曰强国。兴兵而伐,则武爵武任,必胜。按兵而农,粟爵粟任,则国富。兵起而胜敌,按兵而国富者王。(《商君书·去强》)

(国内没有对政权心怀怨恨的民众,这样的国才叫作强国。如果发兵去攻打别国,就按军功的多少授予爵位和官职,这样就一定会取胜。如果按兵不动,从事农耕,就按缴纳粮食的多少授予爵位和官职,这样国家就一定会富裕。出兵就能战胜敌人,按兵不动也增加国家财富,这样的人一定能成就王业。)

A country with no resentful people is called a strong country. When people are going to war, ranks are conferred according to military performance, and thus victory is certain. When not fighting a war, people should engage in farming, rewards are given according to grain production, and thus the country prospers. The one who dispatches troops and defeats the enemy and withdraws the troops and makes the country prosperous will rule as a true king. (The Book of Lord Shang)

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here