25.8 C
China
星期五, 19 4 月, 2024
spot_img
HomeChinese Music and LyricsChyi Yu (齊豫 / 齐豫) - 青梦湖 ~ lyrics + English Translation

Chyi Yu (齊豫 / 齐豫) – 青梦湖 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

青梦湖

清晨的凉露何等莹洁
四月是希望与浓荫覆盖下的湖水
我是未启航的小船儿
静卧在岸边

微风轻奏着幸福的欢欣
这儿拥有光和美
且让我静悄悄地安睡
享受这最后的宁谧

青色的梦围绕着沉沉的湖水
啦……
那甜美的情绪在缓缓地变化
我流动的思想就是这样慢慢地变成了诗


English #1 – Green Dream Lake

How limpid the cool morning dew is!
April – It’s hope, or lakewater covered by dense shade
I’m a tiny boat not having set sail yet
Lying in shore quietly

Breezes are playing a joyful tune of felicity
Here belong light and beauty
Just let me fall asleep on the quiet
To enjoy the last tranquility

Green dream encloses the calm lake
La…
The sweet mood is in gradual change
And so is my fluid thought slowly becoming poetic

By Isaiah Siegfried Chen

Rate this post
Chyi Yu
Chyi Yu
Chyi Yu or Qi Yu is a Taiwanese singer best known for her 1979 hit, "The Olive Tree". She won the 9th Golden Melody Award for Best Female Vocalist Mandarin. She is the elder sister of singer-songwriter Chyi Chin. She is a religious Buddhist and a vegetarian. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »