30.2 C
China
星期四, 1 5 月, 2025
spot_img
HomeChinese Classical LiteratureGu Taiqing: Qiubo mei: Sitting at Night ~ 顾太清·《秋波媚·夜坐》 with English...

Gu Taiqing: Qiubo mei: Sitting at Night ~ 顾太清·《秋波媚·夜坐》 with English Translations

Listen to this article

《秋波媚·夜坐》是清代词人顾太清创作的一首词。顾太清(1799-约1876),清朝女词人。名春,字子春,号太清。满族。精于词学,尤重周邦彦、姜夔之作致力于咏物、题画。与纳兰性德(即成容若)齐名,有“满洲词人,男中成容若,女中太清春”之称。也工于诗。有《东海渔歌》《天游阁集》等。

顾太清·《秋波媚·夜坐》

自笑当年费苦吟。

陈迹梦难寻。

几卷诗篇,

几张画稿,

几许光阴。

唾壶击碎频搔首,

磨灭旧胸襟。

而今赢得,

千丝眼泪,

一个愁心。

Qiubo mei:

Sitting at Night

Gu Taiqing

I laugh at my earlier self trying to work up verses:

Old traces hard to find even in dreams.

How many scrolls of poems?

How many sketches for paintings?

How much time has been…

The spittoon shattered from tapping, I scratch my head often,

Rubbing out my old ambitions.

And now all I’ve succeeded in getting is

A thousand streaks of tears

And a grieving heart.

(David McCraw 译)

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »