51再说包惜弱被丈夫推开,心中痛如刀割。转眼间官兵追上来,被几名兵士拥上一匹坐骑。那带队武官笑道:“现在总算大功告成。“便命收兵回营。
Besides, Bao Xi-wei was pushed away by her husband, and his heart hurt like a knife. In a twinkling of an eye, the officers and soldiers caught up and were mounted by several soldiers. The military officer in charge laughed and said, “Now we have finished our work.” He ordered the troops to return to the camp.
52行不数里,忽然前面喊声大振,十余名黑客人执兵刃,从道旁冲杀出来。当先一人喝道:“无趾官兵,残害良民,统统下马纳命。”
Within a few miles, suddenly the front shouted loudly, and more than ten hackers rushed out from the roadside with weapons. The first one shouted, “Toeless officers and soldiers, who have harmed the good people, are all dismounted and killed.”
53一群黑衣人冲入官兵队里,双方混战起来。包惜弱暗暗欢喜,心想:必是铁哥的朋友们来救我了。不料一箭飞来,正中包惜弱坐骑后臀,那马负痛,纵蹄向北疾驰。
A group of men in black rushed into the ranks of officers and soldiers, and the two sides began to fight. Bao Xiwei was secretly happy and thought: It must be Brother Tie’s friends who have come to save me. Unexpectedly, an arrow flew to the rear of the horse. The horse was in pain and galloped northward.
54包惜弱大惊,双臂搂住马颈,只怕掉下马来。只听后面一马追来,呼的一声,长索飞出。套在了包惜弱的坐骑。包惜弱惊恐之后,双手一松,跌下马来,晕了过去。
54 Bao Xiwei was shocked, and put his arms around the horse’s neck, afraid of falling off the horse. Only a horse came after him, and the long rope flew out with a cry. It is tied to a horse that is not afraid of the weak. After Bao Xiwei was frightened, he released his hands, fell off his horse and fainted.
55等包惜弱悠悠醒来,发觉自己已睡在床上。一个人走近前来,揭开帐子。包惜弱不觉吃了一惊,这人面目清秀,嘴角含笑,正是几个月前她在雪地里所救的那个垂死少年。
\55等包惜弱悠悠醒来,发觉自己已睡在床上。一个人走近前来,揭开帐子。包惜弱不觉吃了一惊,这人面目清秀,嘴角含笑,正是几个月前她在雪地里所救的那个垂死少年。
56那人道:“小人姓颜,名烈。昨天和几个朋友经过这里,正遇官兵逞凶害人。小人路见不平,出手相救,不料所救的竟是我的大恩人,也是天缘巧合。”
The man said, “The villain’s surname is Yan and his name is Lie. Yesterday, when I passed by with several friends, I was confronted by officers and soldiers who tried to kill me. The villain saw injustice and came out to save me. Unexpectedly, it was my great benefactor and it was also a coincidence of fate.”
57包惜弱问道:“我当家的呢?”颜烈脸露悲伤之色,道:“杨爷不幸,给贼官兵害死了。”说着只是摇头叹息。包惜弱伤痛攻心,放声大哭。颜烈细声安慰。
Bao Xi-wei asked, “Where is my boss?” Yan Lie said with a sad face: “Unfortunately, Mr. Yang was killed by the thieves.” He just shook his head and sighed. He was so sad that he burst into tears. Yan Lie comforted in a soft voice.
58颜烈问她杀夫仇人是谁,她道:“段天德。“颜烈道:“报杀夫之仇,包在小人身上,不过,现时官兵正追得紧,娘子是否去嘉兴暂避一时,再由我去替你报这杀夫之仇?”包惜弱听此话也有道理,便点头应允。
58 Yan Lie asked her who her husband’s enemy was, she said: “Duan Tiande. “Yan Lie said:” revenge for the murder of her husband, wrapped in my body, but, now the official soldiers are chasing tightly, the bride whether to go to Jiaxing to take refuge for a while, and then I will go for you to revenge for the murder of her husband?” Bao Xiwei listen to this also makes sense, they nodded in agreement.
59次日,两人骑马行了一日,晚上在长安镇上投店歇宿。颜烈自称夫妇二人,要了一间房。包惜弱心中揣揣不安,暗想:要是他有无礼,我就一剑自杀。
59 The next day, the two people rode for a day, and stayed in Chang’an Town at night. Yan Lie claimed to be a couple and asked for a room. Bao Xiwei felt uneasy and thought: If he was rude, I would kill myself with one sword.
60颜烈要了两捆稻草入房,关上房门,把稻草铺在地下,自己倒在稻草之中,对包惜弱道:“娘子安睡吧!”说着闭上了眼睛。
Yan Lie asked for two bales of straw to enter the room, closed the door, spread the straw on the ground, poured himself into the straw, and said to Bao Xiwei, “Lady, sleep in peace!” He closed his eyes.
Create International Study Opportunities For All Youth