61包惜弱的心枰怦乱跳,手中紧握丘处机所赠的短剑,和衣倒在床上。
The delicate heart was pounding, holding the dagger given by Qiu Chuji tightly in his hand, and pouring his clothes on the bed.
62次日包惜弱醒来时,颜烈已收拾好马具,命店伴安排了丰盛早点。包惜弱暗暗感激他是到诚君子,防范之心顿时消了大半。吃完早点,店伴送来一个包裹,里面全是新买的替换衣服,包惜弱不觉又一阵感动。
When Bao Xiwei woke up the next day, Yan Lie had packed up his harness and ordered his shop mate to arrange a rich breakfast. Bao Xi-wei secretly appreciated that he was a sincere gentleman, and his sense of precaution immediately disappeared. After breakfast, the shopkeeper sent a package full of newly bought replacement clothes, which was moved again.
63他们住进秀水最大的客店。颜烈刚跨出房门,过道中迎面走来一人。此人衣冠不整,满面污垢,见了颜烈似笑非笑,挤眉弄眼。拿一柄破烂油纸黑扇在颜烈肩头一拍,嘻笑着管自去了。
They stayed in the largest inn in Xiushui. Yan Lie just stepped out of the door, and a man came face to face in the corridor. The man was disheveled and covered with dirt. He smiled and winked at Yan Lie. Take a broken oil-paper black fan and slap it on Yan Lie’s shoulder and go away with a smile.
64颜烈正要发火,只见那人对店小二道:“伙计,你别瞧大爷身上破烂,可有的是银子。有些小子身上虽然光鲜,可没银子。”颜烈更是心头火起,伸手一摸,囊中四五十两银子竟没了。
Yan Lie was about to get angry when the man said to the bartender, “Dude, don’t look at the rags on my body, but there is plenty of silver. Some boys are shiny, but there is no silver.
65店小二看那光景,不禁起疑,上前来向颜烈要房钱。颜烈道:“你等一下,我回房去拿。”店小二见他尴尬样,顿时神色不再恭谨。
The bartender looked at the scene and couldn’t help wondering. He came forward to ask Yan Lie for the room price. Yan Lie said, “Wait a minute, I’ll go back to my room to get it.” The waitress saw him embarrassed, and immediately looked no longer respectful.
66颜烈匆匆回房,打开包裹一看,包裹里几十两金银竟不翼而飞,这倒奇了,不到一炷香时分,怎么便有人进房做了手脚?正寻思间,店小二已在门口探头探脑张望。
Yan Lie hurried back to the room, opened the package and saw that dozens of taels of gold and silver in the package had disappeared. It was strange. How could someone enter the room and do something wrong before a burning of incense? While thinking, the waitress has been looking around the door.
67店小二见他拿不出银子,发作道:“这娘子真是你妻子吗?要是拐带人口,可要连累我呢!“包惜弱听了又羞又急。
67 When the bartender saw that he could not get the money, he burst out and said, “Is this woman really your wife? If you kidnap people, you will implicate me.
68颜烈大怒,一个箭步纵到门口,反手一掌,只打得店小二满脸是血,还落了两颗牙齿。
Yan Lie was furious. He leapt to the door with one arrow and hit the waitress with a backhand, only making his face covered with blood and missing two teeth.
69店小二捂住脸大叫:“好哇!住店不给钱,还打人哪!”颜烈上去又是一脚,店小二一个跟斗翻了出去。
69 The bartender covered his face and shouted, “Wow! If you don’t pay for staying in the store, you can beat people!” Yan Lie stepped up again, and the bartender tumbled out one by one.
70过不多时,店小二领了十多名泼皮,抡棍使棒,冲进院子里来,颜烈哈哈大笑,喝道:“你们想打架?”
After a while, the bartender took more than ten naughty people and rushed into the yard with a stick. Yan Lie laughed and shouted, “Do you want to fight?”