事也凑巧,郭靖万万没想到竟在华山见到了黄蓉。起初黄蓉并不理他,但经郭靖含泪诉说別来之情,黄蓉这才凉解了他,言归于好。
It also happened that Guo Jing unexpectedly met Huang Rong in Huashan. At first, Huang Rong ignored him, but after Guo Jing told her tearful parting feelings, Huang Rong finally got rid of him and made up.
郭靖见到了黄蓉后,神志也清醒了。他想到了蒙古大军不日将要南下灭宋,当下和黄蓉离开华山急往南赶,以早日报知朝廷,准备抵御成吉思汗的南侵。
After seeing Huang Rong, Guo Jing became sober. He thought that the Mongolian army would soon go south to destroy the Song Dynasty. At present, he and Huang Rong left Huashan and hurried south to report to the imperial court as soon as possible and prepare to resist the southern invasion of Genghis Khan.
两人连行十数日,这日到了襄阳。眼见民情安定,商市繁荣,全无征战之象。
They traveled for more than ten days in succession, and arrived at Xiangyang on that day. Seeing the stability of the people and the prosperity of the business market, there is no sign of war.
郭黄去谒见安抚使。可这安抚使不见百姓。没法,黃蓉只好写了军情急报,让守门官兵递送进去。
Guo Huang went to see the pacifier. But this appeased the people. No way, Huang Rong had to write a military emergency report and let the guards deliver it.
又过了两日,城中毫无动静,二人不免心焦万分。当夜二更时分,忽听城外哭叫之声大作,二人赶到城头,只见城外有大批难民,而远处又有一条火龙婉蜒而来,显是蒙古军的先锋到了。
After another two days, there was no movement in the city, and the two people were very worried. At midnight that night, the cries outside the city were suddenly heard. When they arrived at the head of the city, they saw a large number of refugees outside the city, and there was a fire dragon winding in the distance, which was obviously the vanguard of the Mongolian army.
哪知守城官下令紧闭城门,不肯放难民入城。郭靖大怒,一个飞跃早已抓住了守城官,命他下令开城。官兵中原多忠义之士,见长官被拿住,早已自动大开城门,难民如潮水般涌入。
However, the city guard ordered the city gate to be closed and refused to let the refugees into the city. Guo Jing was furious. A leap had already caught the city guard and ordered him to open the city. The officers and soldiers in the Central Plains are many loyal people. When they saw the officer was captured, they had already opened the city gate automatically, and refugees poured in like a tide.
郭靖将守城官交与黃蓉,便欲提枪纵马出城。黄蓉道:“等一等!”在郭靖耳边说了几句话。只见郭靖穿上守城官的服饰,当下大喊:“众将上随我来!”众军见有人领头抗敌,四下里应声,随郭靖出城。
Guo Jing handed over the city guard to Huang Rong and wanted to lift a gun and jump out of the city. Huang Rong said, “Wait!” and said a few words in Guo Jing’s ear. Seeing that Guo Jing was dressed as a city guard, he immediately shouted, “Follow me, all the generals!” When the army saw that someone was leading the fight against the enemy, they responded and followed Guo Jing out of the city.
郭靖领了六、七千人马城后,即传令,命三千军士赴东山埋伏,三千军上去西山埋伏,听号炮一响,就呐喊扬旗。两队军上的统领见郭靖指挥胸有成竹,各自接令领军而去。
After Guo Jing led six or seven thousand men to the Horse City, he immediately ordered three thousand soldiers to go to the East Mountain to ambush, and three thousand troops to go to the West Mountain to ambush. When the bugle sounded, he shouted and raised the flag. The commanders of the two teams saw that Guo Jing had a plan in mind, and each took the order to lead the troops.
不久,天已大明。耳听金鼓齐鸣,铁骑奔践,蒙古军先锋已迫近城池。黄蓉从军上中取过一枪一马,随郭靖身后。郭靖大声发令:“城门大开,城中军民尽数躲緘,不要露面。”
Before long, it was dawn. Hearing the sound of the golden drums and the trampling of the iron horses, the pioneers of the Mongolian army are approaching the city. Huang Rong took a gun and a horse from the army and followed Guo Jing. Guo Jing shouted, “The gate of the city is wide open, and all the soldiers and civilians in the city are hidden. Don’t show up.”
蒙古军铁骑数百如风般驰至,但见襄阳城门大开,一男一女两个少年骑马挺枪站在吊桥之前。统带先锋的千夫长看得奇怪,不敢往前,只是报兵飞马回报领军统帅。
Hundreds of Mongol troops rode to Xiangyang like the wind, but when they saw the gate of Xiangyang open, a man and a woman stood in front of the suspension bridge with their guns on horseback. The commander in charge of the vanguard looked strange and did not dare to move forward. He just reported to the commander by flying horse.
过了一个多时辰,大旗招展下,一队铁甲军铿铿而至,领军的一位少年将军,正是四皇子拖雷。
After more than an hour, under the banner, a group of armored troops came clanging. A young general who led the army was the fourth prince Tuo Lei.
郭靖道:“拖雷安答,你想和我交手吗?”拖雷见是郭靖,大惊,暗想:“此人用兵如神,我非他的对手,何况和他又恩如骨肉,岂能……”一时踌躇难决。
Guo Jing said, “Tuo Lei answered, do you want to fight with me?” Tuo Lei was shocked when he saw that it was Guo Jing. He thought, “This man uses weapons like a god, I am not his opponent, and I am as kind as flesh and blood. How can I…” He hesitated for a moment.
Create International Study Opportunities For All Youth