30.2 C
China
星期四, 1 5 月, 2025
spot_img
HomeChinese Music and LyricsLi Ronghao (李榮浩, 李荣浩)- 王牌冤家 ~ lyrics + English Translation

Li Ronghao (李榮浩, 李荣浩)- 王牌冤家 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

王牌冤家

芒果冰
加了空气变成绿色
像我们之间的脏话和情话 都毫无规则

如果说
失去记忆 就能忘记
那我们失忆后又一见钟情 又要怎么办

杀了寂寞 才能活
饶了我 你又难过
原来路窄 又相爱 又说散
原来相爱相杀真存在

就是冤家 忘了吧忘了忘了呗
我们生死相随
去到东南西北

就是冤家 忘了吧忘了忘了呗
我们生死相随
总会有人不对

就是冤家 忘了吧忘了忘了呗
我承认我不对
你承认你后悔

就是冤家 忘了吧忘了忘了呗
就算撕心裂肺
最后也是一对

芒果冰
加了空气变成绿色
像我们之间的脏话和情话 都毫无规则

如果说
失去记忆 就能忘记
那我们失忆后又一见钟情 又要怎么办

杀了寂寞 才能活
饶了我 你又难过
原来路窄 又相爱 又说散
原来相爱相杀真存在

就是冤家 忘了吧忘了忘了呗
我们生死相随
去到东南西北

就是冤家 忘了吧忘了忘了呗
我们生死相随
总会有人不对

就是冤家 忘了吧忘了忘了呗
我承认我不对
你承认你后悔

就是冤家 忘了吧忘了忘了呗
就算撕心裂肺
最后也是一对


English #1 – Wildcard Lovers

Mango shaved ice
Turns green when exposed to air
Foul and sweet words look the same to us, neither have any rules

If, say,
Losing memories could make one forget
After we lost ours, we fell in love at first sight, what do we do?

Killing loneliness could let us live
Forgiving me would make you sad again
It turns out the road’s narrow¹ – we love each other again, talk loosely again
It turns out both loving and killing each other really does happen

We’re just love-haters², let’s forget it, forget it, just forget it
We follow in life and death
Going to all the earth’s corners

We’re just love-haters, let’s forget it, forget it, just forget it
We follow in life and death
Someone will always be incorrect

We’re just love-haters, let’s forget it, forget it, just forget it
I admit that I’m incorrect
You admit that you regret

We’re just love-haters, let’s forget it, forget it, just forget it
Even if the heart shreds, the lungs crack
By the end we’ll still be a pair

Mango shaved ice
Turns green when exposed to air
Foul and sweet words look the same to us, neither have any rules

If, say,
Losing memories could make one forget
After we lost ours, we fell in love at first sight, what do we do?

Killing loneliness could let us live
Forgiving me would make you sad again
It turns out the road’s narrow¹ – we love each other again, talk loosely again
It turns out loving and killing each other at once really does exist

We’re just love-haters, let’s forget it, forget it, just forget it
We follow in life and death
Going to all the earth’s corners

We’re just love-haters, let’s forget it, forget it, just forget it
We follow in life and death
Someone will always be incorrect

We’re just love-haters, let’s forget it, forget it, just forget it
I admit that I’m incorrect
You admit that you regret

We’re just love-haters, let’s forget it, forget it, just forget it
Even if the heart shreds, the lungs crack
By the end we’ll still be a pair

Submitted by Chance Chapman

Author’s comments:
¹: A reference to the idiom/chengyu 冤家路窄, from the novel Journey to the West. Literally: “The road is narrow for bitter enemies.” Figuratively: You can’t ever avoid your enemies in this small world.

²: “冤家” (yuān jiā) originally means an enemy or a foe, but is also used as a term of affection in a very opposite sense, that of a sweetheart or destined lover. (It’s hard to translate!) This contradiction is reflected in the song title with the phrase 王牌 (wáng pái), literally “trump card.”


English #2 – Royal sweethearts

Mango shaved ice
will turn to green if it was added in air.1
It looks like the dirty and romantic words mixed between us, and everything is always no rules.

If it said that
losing the memory could make us forget everything.
We lost our memory and then we love each other at the first sight again. How are we going to do that?

Killing loneliness could make us be alive.
And forgiving me would make you be sad again.
We always meet unwillingly2, and we’re not only love each other one more time but also let go again.
It turns out that love and death are really existed at the same time.

We’re royal sweethearts! Please forget about it, forget about it, forget about it.
We’ll stay together until death do us apart
and go around the world together3.

We’re royal sweethearts, please forget about it, forget about it, forget about it.
We’ll stay together until death do us apart.
There’s always someone making mistakes.

We’re royal sweethearts, please forget about it, forget about it, forget about it.
I admit that I’m not right.4
and you admit that you’ll regret it.

We’re royal sweethearts! Please forget about it, forget about it, forget about it.
Even we’ll be heart broken,
we’re still the couple till the end.

* repeat

1.情人之間的無厘頭, 不被外人所瞭解的種種, 在歌詞的第一句就作了舖陳. Those understandings and relationship between lovers that there’re special or even non-sense are described at the beginning. https://www.zhihu.com/question/282197229/answer/428511630
2.lit. “The road is narrow.”
3.lit. “East, South, West, North.” It means all places or directions.
4.Just because you’re right, doesn’t mean I’m wrong. So I said “I’m not right.”
Submitted by Joyce Su

Rate this post
Li Ronghao
Li Ronghao
Li Ronghao is a Chinese singer-songwriter, actor and producer. He has released six studio albums, three EPs, and won the Golden Melody Award for Best New Singer in 2013. He has also acted in three movies, most notably the hit movie Duckweed. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »