31.4 C
China
星期四, 1 5 月, 2025
spot_img
HomeChinese ComicsLu Xun: Shāngshì ~ Picture-Story Book

Lu Xun: Shāngshì ~ Picture-Story Book

Listen to this article

我开始去访问久已不相闻问的熟人;他们的屋子自然是暖和的,我在骨髓中却觉得寒冽。冰的针刺着我的灵魂,是我永远苦于麻木的疼痛。

I began to visit acquaintances I had not known for a long time; Their room is naturally warm, but I feel cold in the marrow. The needle of ice pierces my soul, causing me to suffer numb pain forever.

生活的路还很多,我也没有忘却翅子的扇动。有时仿佛瞥见一闪的光明……她勇猛地觉悟了,毅然走出这冰冷的家。我便轻如行云,漂浮空际,上有蔚蓝的天,下是深山大海,广厦高楼,战场,摩托车,洋场,公馆……

There are still many ways to live, and I have not forgotten the fanning of my wings. Sometimes it seems like a glimmer of light… She bravely awakened and resolutely walked out of this cold home. “I am as light as a moving cloud, floating in the sky, with a blue sky above me, and below me are deep mountains and seas, vast buildings, battlefields, motorcycles, foreign markets, mansions…”

极难忍受的冬天总算度过去了。然而,觉得要来的事终于来到了。一个昏黑的晚上,我照例没精打采地回来。待走进门时,不见灯火;摸火柴时,是异样的寂寞和空虚!正在错愕中,房东太太来叫我。

The unbearable winter has finally passed. However, I feel that the matter to come has finally arrived. One dark evening, I came back listlessly as usual. When entering the door, there is no light; When touching matches, it is strange loneliness and emptiness! In consternation, the landlady came to call me.

她对我说:“今天子君父亲来到这里,将她接回去了。她托我见到你回来时告诉你,说她去了。”她说得很简单,我便如脑后受了一击。

She said to me, “Today, Zijun’s father came here and picked her up. She asked me to tell you when I saw you come back, saying she had gone.” She said it very simply, and I took a blow in the back of my head.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »