27.7 C
China
星期二, 14 5 月, 2024
spot_img
Homechinese poemsOn Parting by Gu cheng~顾城《赠别》 with English Translations

On Parting by Gu cheng~顾城《赠别》 with English Translations

Listen to this article

On Parting
《赠别》

Today
今天
You and I
我和你
Will cross this ancient threshold
要跨过这古老的门槛
Don’t offer good wishes
不要祝福
Don’t say goodbye
不要再见
All that is like a performance
那些都像表演
The best is silence
最好是沉默
Concealment can never be counted as a deceit
隐藏总不算欺骗
Leave memory to the future
把回想留给未来吧
As dreams to the night
就像把梦留给夜
Tears to the sea
泪留给大海
Wind to the sails
风留给帆

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »