24.3 C
China
星期六, 5 10 月, 2024
spot_img
HomeChinese Music and LyricsPhil Chang (張宇) - 单恋一枝花 ~ lyrics + English Translation

Phil Chang (張宇) – 单恋一枝花 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

单恋一枝花

都说要忘了他
曲曲折折后各走天涯
谁不知道你割舍不下
还是苦苦的恋着他

你向所有人撒谎
难道甜蜜较容易伪装
让人羡慕的恩爱之中
有着貌合神离的心伤

你应该大声说拜拜
就算有眼泪流下来
这一段心碎神伤纠缠的爱
就此忘了吧

大声说拜拜
能勇敢爱就勇敢散
那为爱死过的心
总有一天会再活过来

大声说拜拜
看究竟是谁离不开
别死守天长地久海枯石烂傻傻的情话

大声说拜拜
你别怕自己没人爱
这世界还是精彩
你又何必单恋一枝花


English #1 – Unrequited Love

I told you to forget him
Part company with him after this series of frustrations
But it’s known to all, you can’t let go
And still love him so hard

You lied before everyone
Is it easier to pretend to be passionately in love?
In this enviable love
Hides the mental scar of being outwardly united actually alienated

You should say bye-bye loudly
Even if you shed tears
This heartbreaking and tangled love
Must you forget now

Say bye-bye loudly
Break up as bravely as you fell in love with him
Your heart dead for love
Will one day meet its rebirth

Say bye-bye loudly
See which of you can’t leave the other
Don’t keep the “eternal” promise from naive prattles

Say bye-bye loudly
Don’t worry no one else will love you
The world is still beautiful
Do you really have to love unrequitedly?

By Isaiah Siegfried Chen

Rate this post
Phil Chang
Phil Chang
Phil Chang is a Taiwanese singer-songwriter, television presenter and actor. By the time he graduated from Feng Chia University in Financial Services, he was already known as an accomplished folk singer, pianist and guitar-player. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »