Zhu Yizun Poem: The Green Pavilion – 朱彝尊《来青轩》

0
72
Listen to this article

来青轩[1]

[清]朱彝尊

天书[2]稠叠[3]此山亭,

往事犹传翠辇[4]经。

莫倚危栏频北望,

十三陵[5]树几曾青?

注释:

[1]来青轩:明神宗皇帝命名的一座山亭,在北京香山寺内,今已废。

[2]天书:天上神仙写的书或信,这里指亭内皇帝书写的匾额。

[3]稠叠:稠密重叠,密密层层。

[4]翠辇:皇帝坐的车子。

[5]十三陵:十三个明朝皇帝的陵墓,在北京昌平天寿山。

The Green Pavilion[1]

Zhu Yizun

With royal hands the Green Pavilion beautified,

Imperial carriages often visited the hillside.

Don’t lean on balustrade now for a northern view!

E’en trees on thirteen royal tombs have lost green hue.

注释:

[1]The Green Pavilion in the Temple of Fragrant Hill was adorned with handwritings of Ming emperors, and the tombs of thirteen Ming emperors were situated to its north.

Rate this post

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here