11此刻二人都成了快死之人。田伯光伸出手道:“令狐兄,咱们握一握手再死。”令狐冲犹豫了半天。田伯光道:“令狐兄,田伯光交上了你这个朋友。你倘若伤重先死,田某决不独活。”令狐冲听他说得真诚,就伸出手去。
At this moment, both of them are dying. Tian Boguang held out his hand and said, “Brother Linghu, let’s shake hands before we die.” Linghu Chong hesitated for a long time. Tian Boguang said, “Brother Linghu, Tian Boguang has made a friend of you. If you die first after being seriously injured, Tian will never live alone.” Linghu Chong listened to his sincerity and reached out his hand.
12这时,嵩山派狄修突然出现,他冷笑道:“华山派气宗首徒,竟堕落成这步田地,居然去和江湖下三滥的淫贼结交。”令狐冲笑道:“我跟谁结交,总之是好过跟你交朋友。”田伯光大声喝彩:“说得好,说得好!”
At this time, Di Xiu of the Song Mountain Sect suddenly appeared, and he sneered: “The first disciple of the Qi Sect of the Hua Mountain Sect has degenerated into this field, and even went to make friends with the licentious thieves in the Jianghu.” Ling Huchong laughed: “Who do I make friends with, in short, is better than making friends with you.” Tian Boguang shouted: “Well said, well said!”
13狄修大怒,正要拔剑,只觉后领一紧,身子被人提起,咽喉中已被一只大手扼住,顿时全身软了下去。提起狄修的是个胖大和尚,他身后站着一个女子,正是仪琳。
Dishuo was furious and was about to draw his sword. He felt that his back collar was tight, and his body was lifted up. He had been held by a big hand in his throat, and suddenly his whole body softened. It was a fat monk who mentioned Di Xiu. Behind him stood a woman, Yi Lin.
14仪琳见了令狐冲,忙纵身上前,叫道:“令狐大哥,你怎么啦?”这时只听那和尚笑道:“琳儿,你日思夜想的就是这小子?那我可要走了。”田伯光大叫:“走不得,走不得,我的死穴还没解呢,还有剧毒的解药还….“
When Yilin saw Linghu Chong, she quickly jumped forward and shouted, “Brother Linghu, what’s the matter with you?” Then the monk laughed and said, “Lin’er, you are thinking about this boy day and night? Then I have to go.” Tian Boguang shouted, “I can’t go, I can’t go, my dead hole hasn’t been solved, and there is a poison antidote“
15令狐冲笑道:“怕什么?我说过陪你一起死,你毒发身亡,我立即自杀便是。”那胖大和尚哈哈大笑:“很好,很好,琳儿,他很对我胃口,我不走了。”仪琳便向令狐冲介绍,这和尚叫不戒,是她父亲。
Linghu Chong laughed and said, “What are you afraid of? I said to die with you, and you died of poisoning, and I immediately committed suicide.” The fat monk laughed and said, “Very good, very good, Liner, he is very fond of my appetite, and I will not leave.” Yilin then introduced Linghu Chong, the monk is called Bujie, and is her father.
16令狐冲听了大笑:“奇了,奇了!”不戒和尚道:“奇什么?她妈妈是尼姑,我是和尚,和尚尼姑是一家,生出个小尼姑来有什么奇的?冲儿,你今日方便啦,要同我女儿小尼姑相好,不必做和尚了。”令狐冲大惊,只想走开,可又动弹个得。
Linghu Chong laughed and said, “Strange! Strange!” Bujie and Shang said, “What’s strange? Her mother is a nun, I am a monk, and the nun is a family. What’s strange about giving birth to a little nun? Chong Er, it’s convenient for you today. You don’t have to be a monk to get along with my daughter’s little nun.” Linghu Chong was shocked, and just wanted to go away, but moved again.
17仪琳大是忸怩不安,说:“爹,令狐大哥受了重伤,你快设法治治吧!”不戒对女儿之言奉命是从,道:“治伤就治伤。”随手将狄修向后一抛,只听得狄修“啊哟”连声,滚下山坡去了。
Yilin was very self-conscious and said, “Dad, Brother Linghu has been seriously injured, please set up a rule of law to cure it!” Bujie obeyed his daughter’s words, saying, “Cure the wound, cure the wound.” He threw Di Xiu back, only to hear Di Xiu “ah yo” and rolled down the hillside.
18不戒双手紧紧按住令狐冲的两处穴位,一会儿,便白气浓浓。仪琳把解药给了田伯光服下。此时,令狐冲只觉胸囗烦恶尽去,脚下生劲,不禁大喜,跳起来向不戒鞠了一躬,道:“多谢大师,救了晚辈一命!”
18 Bujie held the two acupoints of Linghu Chong tightly with both hands, and after a while, the white air was thick. Yilin gave Tian Boguang the antidote. At this time, Linghu Chong only felt that his chest was full of annoyance, and his feet were full of energy. He could not help but rejoice. He jumped up and bowed to Bujie, saying, “Thank you, master, for saving my life!”
19这时,岳不群父女俩并肩上山来。令狐冲见了又惊又喜,忙迎将上去。岳不群见令狐冲精神健旺,也非常欢喜。令狐冲便把大家作了介绍。不戒补充道:“我是来找我女婿令狐冲的。”
At this time, Yue Buqun’s father and daughter came up the mountain side by side. Linghu Chong was surprised and pleased to see it, and hurried to meet him. Yue Buqun was also very happy to see Linghu Chong’s spirit. Ling Huchong introduced everyone. Bujie added, “I’m here to find my son-in-law Linghuchong.”
20岳不群不明底细,以为是戏侮自己,心中大为不快,喝道:“冲儿,你去把田伯光这贼杀了。”令狐冲忙道:“师父,田兄已答应弟子,从此痛改前非…”不戒道:“是呀,他已答应的。”岳不群碍于面子,只好罢手。
Yue Buqun didn’t know the details. He thought it was an insult to himself. He was very upset and shouted, “Chong Er, go and kill the thief Tian Boguang.” Linghu Chong hurriedly said, “Shifu, Brother Tian has promised his disciples, and he will change his ways from now on…” Bujie said, “Yes, he has promised.” Yue Buqun stopped because of his face.