24.5 C
China
星期四, 20 6 月, 2024
spot_img
Home300 Tang PoemsWen Tingyun: THE TEMPLE OF SU WU - 溫庭筠《蘇武廟》 ~ 300 Tang...

Wen Tingyun: THE TEMPLE OF SU WU – 溫庭筠《蘇武廟》 ~ 300 Tang Poems

Listen to this article

七言律詩
溫庭筠

蘇武廟

蘇武魂銷漢使前, 古祠高樹兩茫然。
雲邊雁斷胡天月, 隴上羊歸塞草煙。
迴日樓臺非甲帳, 去時冠劍是丁年。
茂陵不見封侯印, 空向秋波哭逝川。

Seven-character-regular-verse
Wen Tingyun

THE TEMPLE OF SU WU

Though our envoy, Su Wu, is gone, body and soul,
This temple survives, these trees endure….
Wildgeese through the clouds are still calling to the moon there
And hill-sheep unshepherded graze along the border.
…Returning, he found his country changed
Since with youthful cap and sword he had left it.
His bitter adventures had won him no title….
Autumn-waves endlessly sob in the river.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »