18.4 C
China
星期六, 13 4 月, 2024
spot_img
HomeChinese Music and LyricsChyi Yu (齊豫 / 齐豫) - v ~ lyrics + English Translation

Chyi Yu (齊豫 / 齐豫) – v ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

船歌

【豫】姐儿头上戴着杜鹃花~呀
迎著风儿随浪逐彩霞
船儿摇过春水不说话~呀
水乡温柔何处是我家
船儿摇过春水不说话~呀
随着歌儿划向梦里的他
嘴儿轻轻唱呀不说话~呀
水乡温柔像那梦里的画

【男】蹦…蹦…蹦…蹦…

【男】嘴儿轻轻唱呀唱不休~呀
年华飘过歌声似水流
船儿摇过春水不停留~呀
摇到风儿吹波天凉的秋
船儿摇过春水不停留~呀
鱼儿双双结伴水底游
谁的船歌唱得声悠悠
水乡温柔来到天凉的秋

【男】唱不休 似水流
不停留 天凉的秋
不停留 水底游
声悠悠 天凉的秋

【合】谁的船歌唱得声悠悠
谁家姑娘水乡泛扁舟
谁的梦中 他呀不说话 呀
谁的他呀 何处是我家

【豫】姐儿头上戴着杜鹃花~呀
迎著风儿随浪逐彩霞
船儿摇过春水不说话~呀
水乡温柔何处是我家
船儿摇过春水不说话~呀
水乡温柔何处是我家

【男】唱不休 似水流
不停留 天凉的秋
不停留 水底游
声悠悠 天凉的秋


English #1 – Boat Song

[Yu] Wearing an Azalea in my hair, yeah
Against the wind and following the waves I run after the rosy cloud
The boat is being rowed through the spring water in silence, yeah
In this gentle water village where will be my home?
The boat is being rowed through the spring water in silence, yeah
Following the song, I row to him in dream
Singing softly without talking, yeah
This gentle water village is like that painting in dream

[Male] Bong…Bong…Bong…Bong…

[Male] Singing non-stop softly, yeah
Time drifts, the singing voice is like the flowing water
The boat is being rowed through the spring water non-stop, yeah
Rowed till wind blows the waves in this cool autumn
The boat is being rowed through the spring water non-stop, yeah
Fish are swimming in pairs underwater
Who’s singing the boat song so melodiously?
The cool autumn has come to this gentle water village.

[Male] Singing non-stop, like the flowing water,
Non-stop, in this cool autumn
Non-stop, swimming underwater
So melodiously, in this cool autumn

[Y+M] Who’s singing the boat song so melodiously?
Whose daughter is rowing the boat in this water village?
Who is in the dream? He doesn’t talk, ah
Who is he? Where will be my home?

[Yu] Wearing an Azalea in my hair, yeah
Against the wind and following the waves I run after the rosy cloud
The boat is being rowed through the spring water in silence, yeah
In this gentle water village where will be my home?
The boat is being rowed through the spring water in silence, yeah
In this gentle water village where will be my home?

[Male] Singing non-stop, like the flowing water,
Non-stop, in this cool autumn
Non-stop, swimming underwater
So melodiously, in this cool autumn

Submitted by hankeat

Rate this post
Chyi Yu
Chyi Yu
Chyi Yu or Qi Yu is a Taiwanese singer best known for her 1979 hit, "The Olive Tree". She won the 9th Golden Melody Award for Best Female Vocalist Mandarin. She is the elder sister of singer-songwriter Chyi Chin. She is a religious Buddhist and a vegetarian. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »