28.8 C
China
星期五, 17 5 月, 2024
spot_img
HomeChinese Music and LyricsFaye Wong - 邮差 ~ lyrics + English Translation

Faye Wong – 邮差 ~ lyrics + English Translation

Listen to this article

Artist: Faye Wong (王菲, 王靖雯, 王靖文, Wang-Fei, Wong Fei, 夏琳, Shirley Wong, フェイ・ウォン, 왕비, 왕페이, 왕정문)
Song: 邮差 (Jau caai) •Album: 只愛陌生人 (1999)


邮差

直到细雪飞下来 
荡进远处深海 
甚至两脚走不动 
先想到 离开

直到你说不回来 
直到我说活该 
拿下了你这感情包袱
或者反而相信爱

你是千堆雪 我是长街 
怕日出一到 彼此瓦解
看着蝴蝶扑不过天涯 
谁又有权不理解

你是一封信 我是邮差 
最后一双脚 惹尽尘埃
忙着去护送 
来不及拆开 
里面完美的世界

认错旅店的门牌 
认错要逛的街
便当冷了想保存 
怎可以乱摆

没有你我的和弦 
但有结尾伏线
黄叶会远飞这场宿命 
最终只能讲再见

你是千堆雪 我是长街 
怕日出一到 彼此瓦解
看着蝴蝶扑不过天涯 
谁又有权不理解

你是一封信 我是邮差 
最后一双脚 惹尽尘埃
忙着去护送 
来不及拆开 
里面完美的世界

你是千堆雪 我是长街 
怕日出一到 彼此瓦解
看着蝴蝶扑不过天涯 
唯独怪时间真快

你是一封信 我是邮差 
最后一双脚 惹尽尘埃
忙着去护送 
来不及拆开 
里面完美的世界


Postmam

Till sprinkling snow was following down, fading in far deep ocean,
till I couldn’t even move my legs more,
I then thought about, leaving
Till you said you would never come back
till I said I deserved that
Putting down you, the emotional burden
maybe i would have more faith in love

You are that thousand layers of snow and i am the long street
(I) fear everything would collapse once the sun comes out
See that butterfly who can’t swing across sky and ocean
who has the heart to blame it?

You are a letter and i am a postman
at the end my feet are covered with dust
Been all busy on delivering
(I) didn’t have time to check
the beautiful world inside

Misread the hotel door sign, took the wrong street to stroll down
Lunch box became cold and i wanted to save it
shouldn’t just misarrange
Without you, my major chord
(this) still got an ending
Autumn leaves eventually flow away, like this fate
in the end, we have to say bye

You are that thousand layers of snow and i am the long street
(I) fear everything would collapse once the sun comes out
See that butterfly who can’t swing across sky and ocean
One can only blame that time flies

You are a letter and i am a postman
at the end my feet are covered with dust
Been all busy on delivering
(I) didn’t have time to check
the beautiful world inside

Submitted by yuewen mao

Author’s comments:
The song is about memory a past relationship. It talked about how one put in a lot of effort in that relationship, and also feels very vulnerable or uncertain about him or herself at the same time. The singer expressed that her fear about the relationship, it is like snow layers covering ancient long street, tranquil and beautiful, yet unstable and fragile. Everything would change after sun comes out. She also compares her lover as a letter, as someone she set certain objective or goals on. She worked so hard to pursue it, and in the end she forgot to enjoy the whole thing.

And in the end the relationship ends, not totally surprising to the girl also. And she concludes it as fated, as butterfly couldn’t fly over the ocean, no matter how hard she worked on it, it is not her failure, it is not her fault.

Rate this post
Faye Wong
Faye Wong
Faye Wong is a Hong Kong singer-songwriter. Early in her career she briefly used the stage name Shirley Wong. Wikipedia

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »