31.4 C
China
星期四, 1 5 月, 2025
spot_img
HomeChinese ComicsFlying Fox of Snowy Mountain 0 1《商家堡遇劫》 ~ Wuxia Novels & Books

Flying Fox of Snowy Mountain 0 1《商家堡遇劫》 ~ Wuxia Novels & Books

Listen to this article


101苗人凤虽去,可余威犹存。他进厅出堡,並无一言半语,但群豪震慑。众人或惊或愧,或敬或惧,无不凛然。过了半天,仍是无人说话,各自凝思。
Although Miao Renfeng has gone, the afterglow remains. He went into the hall and out of the castle without saying a word, but the group of heroes were shocked. Everyone is awe-inspiring, either surprised or ashamed, or respectful or afraid. After a long time, there was still no one to talk, and they were all thinking.

102南兰缓缓站起,嘴角边带着强笑,眼眶中滾着泪水。田归农也倏地起身,左手握住腰间长剑劍柄,拉出五寸,双眼仍盯著装有银鞘的大车。
Nanlan stood up slowly with a forced smile at the corners of her mouth and tears rolling in her eyes. Tian Guinong also got up quickly, holding the handle of the long sword in his left hand, pulled out five inches, and still stared at the cart with the silver sheath.

103马行空见田归农仍想夺镖,强自撑起,叫道:“春儿,取兵刃来!”马春花扶起父亲,从背囊中取出一根金丝软鞭。
When Ma Xingkong saw that Tian Guinong still wanted to take the darts, he stood up and shouted, “Chuner, take the weapon!” Ma Chunhua picked up her father and took a golden soft whip from her backpack.

104正在这时,随着一声咳嗽,从后堂走出一个老妇,不动声色地道:“震儿,栽在人家手里啦?”商宝震脸露愧色地垂首道:“儿子不中用,不是这姓田的对手。”说着,向田归农一指。
At this time, with a cough, an old woman came out of the back hall and said quietly, “Zhener, was in the hands of others?” Shang Bao bowed his head with a look of shame and said, “My son is useless, not the opponent of this surname Tian.” He said, pointing to Tian Guinong.

105商老太双眼半开,木然向田归农望了眼,又向南兰望了一眼,喃喃道:“好个美人儿。”
The old lady of the Shang Dynasty, with her eyes half open, looked at Tian Guinong and Nanlan, and mumbled, “What a beautiful girl!”

106突然间,和独臂老汉站在一起的黄瘦男孩从人丛中钻了出来,指着南兰叫道:“好个没良心的妇人!你女儿要你抱,你干么不踩她?”
Suddenly, the thin yellow boy standing with the one-armed old man emerged from the crowd, pointed at Nanlan and shouted, “What a heartless woman! Why don’t you step on her if your daughter wants you to hold her?”

107这几句话人人心中都想到了,可是却由一个乞儿模样的小儿说出囗来,众人心中都是一怔。只听得又一声霹雷炸过,那男孩戳指怒斥:“你良心不好,让雷公公劈死你!”
These words were thought of in everyone’s heart, but they were uttered by a beggar-like child, and everyone was shocked. The boy poked at the sound of another thunderbolt and said angrily, “You have a bad conscience. Let Grandpa Lei chop you to death!”

108田归农大怒,刷的一声,长剑出鞘。那男孩正气凛然,毫不理会,仍是指着南兰怒斥。
108 Tian Guinong was furious and brushed his sword out of its sheath. The boy was awe-inspiring and ignored, still pointing at Nanlan and scolding.

109田归农提着长剑,正要向那小孩刺去。南兰突然“哇”的一声,掩面而哭,在大雨中奔了出去。田归农顾不得杀那男孩,提剑追出。
109 Tian Guinong, holding a long sword, was about to stab the child. Nanlan suddenly “wow”, hid her face and cried, and ran out in the heavy rain. Tian Guinong didn’t care to kill the boy, so he took a sword and chased him out.

110阎基冷笑一声,喝道:“兄弟们,快搬银鞘啊,老子独饮肥汤了!”群盗轰然答应,就要动手。
Yan Ji sneered and shouted, “Brothers, move the silver scabbard quickly, I drink fat soup alone!” The thieves agreed to start.

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »