27.4 C
China
星期六, 27 4 月, 2024
spot_img
HomeChinese Classical LiteratureHuang Gongshao: Tune: Green Jade Cup ~ 黄公绍·《青玉案》 with English Translations

Huang Gongshao: Tune: Green Jade Cup ~ 黄公绍·《青玉案》 with English Translations

Listen to this article

黄公绍,宋元之际邵武(今属福建)人,字直翁。咸淳进士。入元不仕,隐居樵溪。著《古今韵会》、以《说文》为本,参考宋元以前字书、韵书,集字书训诂之大成,原书已佚,其同时人熊忠所编《古今韵会举要》中,略能见其大概。另有《在轩集》。

黄公绍·《青玉案》

年年社日停针线,

怎忍见、双飞燕?

今日江城春已半,

一身犹在,乱山深处,

寂寞溪桥畔。

春衫著破谁针线,

点点行行泪痕满。

落日解鞍芳草岸,

花无人戴,酒无劝,

醉也无人管。

Tune: Green Jade Cup

Huang Gongshao

Each year we do no needlework on holiday.

How can I bear

To see swallows in pair?

In riverside town spring’s half gone away.

Poor I live still

Deep in the hill,

Lonely by riverside.

Who would mend your clothes outworn,

Stained with streams of tears dried,

When you unsaddle your horse? Who’d adorn

Your hat with flowers fine,

And fill your cup with wine,

And care for you when you are drunk,

And when the sun is sunk?

(许渊冲 译)

Rate this post
iStudy
iStudy
Create International Study Opportunities For All Youth

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

RELATED ARTICLES
- Advertisment -

Most Popular

Random University

Flag Counter

Recent Comments

Translate »